回到首頁
舊版日記紀錄
☆∼Daily report of HANIWA∼☆


[日曆型顯示] [標題列表] [內文搜尋]

■2006年05月31日(三) 蘿莉受難記
今天是端午節,也是拜拜的日子。雖然只有週三一天的假期,卻有一些親戚來到我們家,一起祭祖順便吃午飯。

然後親戚的女兒出現。雙馬尾蘿莉。這蘿莉的確有著死小鬼的本質,總之就是充滿活力到處亂跑,在我睡醒打開房門之後,她很有精神說了聲哥哥好。不是叫叔叔而是叫哥哥,很好。

然後妳居然想要進我的房間!妳不知道至今進入我房間的女性只有三人嗎!妳真的要當第四個?而且更重要的是,這個行為可能會改變妳的一生喔?

「啊,HELLOKITTY的胸章∼」

蘿莉看到我扔在房間櫃子上的胸章顯然相當興奮。反正那些都是剛好滿額的時候送的,我都沒收集所以妳要就通通給妳吧。什麼?只有一個妳沒有其他都重複了?好啦那個妳沒有的就拿去吧小偷。話說妳真的要繼續在我房間混嗎?妳的人生可能會改變喔?啊,這本書妳不可以翻,沒收。這本也是。那一疊通通不可以動喔,除非妳想要早熟我就不反對。

「哇∼好多娃娃喔∼」

還好蘿莉的注意力被我放滿櫃子上的模型吸引走了。其實那不是娃娃,是轉蛋。算了,反正解釋妳也聽不懂。

「都是女生耶∼哥哥你只喜歡女生嗎?」

我相信只喜歡女生這個立場是正常的。

「喔∼這個沒有穿內褲耶∼」

蘿莉妳太嫩了。這尊是被皮帶擋住所以妳看不到內褲。什麼?妳說我怎麼知道?哼哼,只差36小時就滿30歲的人懂得當然比妳多。其實她皮帶下面是マエハリ喔。妳想知道什麼叫做マエハリ嗎?我不跟妳說。

啊?那包東西?那包是我沒有組的模型,因為房間已經沒地方擺了所以一直沒組合。妳想要組?妳沒聽到我剛才說我沒地方擺嗎?什麼?這種的很簡單妳應該會組?妳有回答我剛才的問題嗎?

算了,如果這樣能讓妳打發時間,讓妳可以因此不再繼續墮落的話也是好事。就這樣以和風堂的TH2系列當祭品,終於撐到了親戚要回去的時候。總共六隻被妳組掉了四隻,可是我要擺哪裡啊!

「媽媽,我禮拜六可以再來組嗎?」

不可以!

回應及感想
  • GINA(2006/06/03 06:36)
    哈尼蛙30年 立場質疑!
  • 踢牙(2006/06/03 06:45)
    哈尼娃可以開始十年計畫了啊!
  • 彌(2006/06/03 08:11)
    皮帶?.....十字架LILITH呼?(直覺聯想)
  • sky(2006/06/03 08:12)
    我也有一個這樣的妹妹
  • 凱洛(2006/06/03 23:36)
    哈泥蛙快!! 10年計畫準備xd
  • 月耀(2006/06/04 00:13)
    我也想去哈大的房間改變我的一生 (啥
  • 森末徹(2006/06/04 11:35)
    光源式計畫!! 光源式計畫!!
  • elfbb(2006/06/04 11:55)
    如果今天走進來不是蘿莉, 是老一輩的人XD
  • 小妖(2006/06/04 20:54)
    = ="
  • RIM(2006/06/05 02:29)
    能不能詳細一下сリгэ?XD||
  • elfbb(2006/06/05 18:39)
    走進哈大的房間>> http://photo.xuite.net/bb2692/831029/1.jpg

■2006年05月30日(二) 熱潮
結果今天去看了達文西密碼。

原本想說已經上映快一個星期了應該不會很多人,結果大家都跟我想的一樣,既然明天放假那麼今天看電影看晚一點也無妨,結果就是七點的場次幾乎賣光,只好買八點四十分的場次,然後趁這段空檔去吃晚餐。

可是為什麼是吃麻辣鍋啊!

說到這個麻辣鍋也頗特別,因為端上來的時候辣鍋是黑色的。奇怪,一般來說不是會浮一層紅色的辣油嗎?仔細一看的確有辣油,可是那個辣油是黑色的,充滿著詭異氣息的黑色。經食用之後確認是花椒之類香辛料的顏色,可是還真辣!我們點的應該是小辣吧!

反正因此飯友受不了跑去拿了一瓶洛神茶,我也因此有免費的飲料可以喝,所以倒也不會那麼在意。只不過看電影之前吃這麼強的麻辣鍋真的沒問題嗎?如果看到一半括約肌撐不住了怎麼辦?

還好因為我沒有吃太多辣的,所以可以保持平靜看完整部電影,倒是同行的飯友在看到三分之二的時候就開始有點坐立不安,雖然終究是忍到了電影放映完畢,不過我並不知道到底專心看到哪個片段。

什麼?電影的心得?我沒有看過原作,不過離場時聽旁邊的人講說非常忠於原著,只是對我們而言有那個隱修士可以萌就夠了。看他在修行的樣子實在是受斃了,害我忍不住要叫他M男。啊啊M男,你知道你在接受老師的祝福時,我們有多麼的興奮嗎?你不小心誤殺了(略)時,臉上露出的總受表情真是棒啊!

所以其他的內容全部忘光了。(喂)
回應及感想
  • 咪太(2006/06/02 16:21)
    明明不是哈妮子模式還可以這麼腐!!!
  • kenlin(2006/06/02 16:59)
    因為他旁邊是糟糕腐飯友啊=3=
  • risu(2006/06/02 17:32)
    嗚喔喔~ 括約肌壓力噩夢啊(抖)
  • 凱洛(2006/06/02 22:49)
    腐掉了腐掉了XD
  • 月耀(2006/06/02 23:51)
    只要有心....人人都可以是腐神!!! (毆
  • Suezou(2006/06/03 03:00)
    >講說非常忠於原著(略) 電影裡解謎題解的快到沒什麼感覺,如果這算是小說改編電影的原罪的話我也只好認了,只是一群腐男一起去看卻完全腐不起來是怎麼回事....而且會看達文西密碼看到貞子的只有我嗎...._| ̄|O (宅力場全開mode)

■2006年05月29日(一) 流水
COSMIC--「流」「水」系列也看完了。

這次看完的反應沒有上次大。雖然還是有著作者的風格,至少在邏輯上比較合理一點。一樣在前半設下令人感到不可思議的佈局,最後的謎底為何當然是不可以隨便洩漏,不過……

啥?

要形容看完之後百味雜陳的感想,只有這個字最適合了吧。

總之作好功課,差不多也該要開工了,雖然目前還在怠惰中……
回應及感想
  • 凱洛(2006/06/01 22:35)
    感覺好像チをヘウ喔...XD
  • 隱心(2006/06/02 02:50)
    跟我當初看完的感想差不多。紳通理氣?神你老木!
  • L(2006/06/03 01:25)
    啥+1....這真的可以叫推理小說嗎.....
  • 不同種的同行(2006/06/07 05:06)
    怠惰啊,怠惰是好物=w=::(大誤),我今天又因為這「好物」,被負責人追殺了一次(輕傷)

■2006年05月28日(日)
醒來就發現外頭下雨,而且下得很大。

像是這種大雨就會覺得躲在家裡是最好的選擇。其實就算是好天氣我也大都躲在家裡,只是有下雨的感覺就是不一樣。趁今天把動畫的部份做完,接下來就可以集中應付那些小說了。

轉頭往新聞看去,氣象報告說這樣的天氣會持續一個星期。下週是我的生日啊NOOOOoooo(回音)
回應及感想
  • chaos(2006/06/01 09:38)
    Happy
  • chaos(2006/06/01 09:38)
    Early B-day

■2006年05月27日(六) 反作用力
結果今天睡了15個小時。

昨天甜份補充過頭了嗎……(各方面)
回應及感想
  • 凱洛(2006/06/01 22:36)
    不只牛肉助眠 蛋糕也助眠(筆記..

■2006年05月26日(五) 養分
吃甜食的季節到了。應該說依照循環,差不多該輪到甜食了,所以召集人馬一起去吃蛋糕吃到飽的下午茶。

其實想想,每次去吃蛋糕都是恥力的大挑戰。蛋糕吃到飽基本上是女性的最愛,那家店也不例外,大概有八成的顧客是女性、一成九是情侶、像我們這樣四五個男的跑去吃,簡直就是闖進野狼群中的小綿羊,在炸薯條或是炒飯之類的鹹食上桌時,還真不知道應不應該跟整群的女性同胞一起擠。

總之特地挑了非週末的今天下午去吃,依照經驗這種日子會去吃蛋糕的人潮並不會很擁擠,會去的大概都是我這種上班時間不正常,或是特地請假的人……

這滿坑滿谷的制服高中女生是怎麼回事?

而且還不是單一學校,店裡各種學校算算大概也有六七種制服,而且清純型運動型狂野型歡樂型通通都有,難道今天是什麼無差別集團蹺課的日子?

「今天好像是學校的畢業考吧?」

原來如此,既然這樣還可以接受。不過還沒開始吃蛋糕就能先讓眼睛吃飽,開動之前就覺得這趟真的是賺到了。一邊如此心想一邊排隊等著拿蛋糕的時候,身旁的友人更給了我最後一擊。

「四點鐘方向有萌萌白色哥德蘿莉一個。」

白色哥德蘿莉キターーーーーーー(°∀°)ーーーーーーー!!

喔喔真的很萌!不只衣服做得很不錯,人本身也是很適合那套衣服,原本已經被制服高中女生餵飽的眼睛現在更是能量滿載,是哪個學校有這種神制服啊!

「看樣子應該是來外拍的吧?」

原來是外拍……外拍!可惡我也好想拍她啊!如果假裝是支持者上前請問能不能拍一張照片當電腦桌布會不會被當成性騷擾?還是假裝是店裡的相關人士請她在店門口拍一張宣傳照其實是要拿來當電腦桌布會不會被當成性騷擾?或者別拍照了只要等她每次去排隊拿蛋糕的時候都排在她後面哈啊哈啊會不會被當成性騷擾?

結果當然是什麼都沒做,再怎麼樣萌份都只是心靈糧食跟腦內補完的材料,何況今天身心都已經被甜食塞得滿滿的,這種犯罪性的念頭還是省省吧。

畢業考真是個好日子。嗯。
回應及感想
  • 緋村Kelly(2006/05/30 20:03)
    我也要萌萌美少女啊∼>O<\\\\(啥
  • GINA(2006/05/30 20:08)
    阿虛化的哈妮子 萌萌大師獲得(?
  • N.T(2006/05/30 22:58)
    哈大HP歸零了當然什麼也不能做啊XDD
  • p53(2006/05/31 16:11)
    [x]
  • 凱洛(2006/05/31 22:26)
    明明就是闖進羊群的野狼XD...
  • elfbb(2006/06/01 14:00)
    可惡我也好想拍她啊 ~ 說不定已反被野狼拍下了 (然後...外拍是什麼意思
  • 緋村Kelly(2006/06/01 14:54)
    戶外拍攝。http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1306040816565(奇摩知識+好棒)
  • Lance(2006/06/01 16:50)
    異意阿里!! 明明就沒有說 蘿莉兩個字 !!

■2006年05月25日(四) 出清
吃完晚飯,回程想說去買個床頭用的檯燈好了,卻忽然發現路邊並排的三家大型家電量販店,有一家在進行出清大特價。

「出清特價全部四折!」

什麼!四折!(經過門口就被吸進去的某H氏)

可惜因為是現在才知道的,店裡其實已經被搬得差不多了。檯燈?兩層樓繞了一圈都沒有看到類似的東西,不知道是沒賣還是已經被清空了。

結果我買了一個隨身碟。

請不要去想為什麼會變成這樣的結果,因為我也不知道,大概是人類看到打折就忍不住出現購物慾的悲哀心態使然吧。打四折之後只要396元,哇哈哈。

至於檯燈,後來是去另一家店買到的。

==========================================

不小心找到了昨天所提到那部小說的舊版本。原來市面上的新版本有把舊的版本改寫過(作者自己改的),兩種版本的字謎也不一樣,所以乾脆順手丟在這裡吧。

83 震える城           4
84 蒼鴉の城           3
85 喜遊曲            1
86 六夢(りくむ)の前      1
87 終幕の時           3
88 黄泉への路          1
89 彰顕した芸術家        6
90 砕ける凝霜(ぎょうそう)   5
91 濁点の示すもの        8
92 黒色(こくしょく)の死路   1
93 果てなき不連続線       1
94 地獄の祭文          8
95 虚無に捧げる死        4
96 終焉の地           5
97 名探偵は王手         7
98 永遠の輪廻          5
99 そして時の迷宮のなかに……  2

字謎解法是一樣的,所以應該只有看過小說的人才知道怎麼解吧?不過應該還是有人光靠上面的東西就能解出來,只不過這樣的人大概不會來看這邊的日記就是。

■2006年05月24日(三) 文字遊戲
把JOKER--「清」「涼」系列看完了。

作者列出構成推理小說的三十種要素,這次的大型事件居然就這麼巧妙包含了所有要素,由兇手「藝術家」展開令人難以理解的殺人行徑。一層又一層的文字陷阱,不斷誤導著劇中人物以及讀者,真正的解答只有作者才知道。

==========以下心得並未洩漏劇情,但還是反白以防萬一==========

然而就如上段所說,這個作品裡頭有著太多的文字謎題,而且由於原文是日文,在看中文版的時候無法避免一定會出問題。不只翻譯的時候非得要多一些註解,日文所特有的各種第一第二第三人稱、漢字的發音(尤其是姓名)、特有的外來語都被用進作品裡頭,就算作者放了再多的提示與暗示,對於中文讀者,應該說日文以外的讀者們而言都是白費力氣,也因此使得閱讀的樂趣大打折扣。

而且就我而言,這並不算是一部推理小說。對我而言我很重視一個作品的完整性,作者在作品裡頭建造的各種兇殺情景的確難以理解,這裡的理解包含「理解兇手這麼做的原因」以及「理解這個狀況是如何造成的」。然而作者只有在前者下工夫去解釋,後者卻沒有清楚交代。比方說一個密室殺人的案件,雖然作品中有講出這個密室可以如何形成,卻沒有解釋清楚在時間、人力及環境下完成這個密室的可能性,結果對我這個讀者而言,即使我知道每個密室可以如何建造出來,卻無法接受兇手居然能在這些時間及環境下連續建造出這些密室。

何況作者居然沒有將所有的謎底解釋完全!

這樣的不完整性使我根本無法評價這部作品,到最後也不知道作者到底是想要表達什麼。結果我看完之後的感想只有一個字。

==========心得到此結束==========



要形容看完之後百味雜陳的感想,只有這個字最適合了吧。

另外對於有看這部小說的人而言一定覺得很奇怪,最後一段的那個最終謎題,居然沒有在中文版裡頭做解釋吧。雖然有提示,我也相信原文沒有解釋,可是看得懂那個提示的只有懂日文,而且有看原文的人而已,中文版裡頭居然連一點補充都沒有,如果我看不懂日文應該會破口大罵吧?

所以在這裡附上原文的提示,希望至少能讓看得懂日文的人看出那段禁忌的訊息。由於沒看過小說的人也不會知道我在寫什麼,所以就不用反白了。至於有看過這部小說卻不懂日文的人,很抱歉就請您另請高明吧。

・86 六夢の前--りくむのまえ
・87 幻影城殺人事件終幕--げんえいじょうさつじんじけんしゅうまく
・88 芸術家の聖なる眠り--アーティストのせいなるねむり
・89 九十九十九の神通理気(最後の挑戦)--つくもじゅうくのじんずうりき(さいごのちょうせん)
・90 悪魔の演出・悲劇的終幕--デーモンのえんしゅつ・ひげきてきしゅうまく
・91 さらに華麗なる没落のために--さらにかれいなるぼつらくのために
・92 驚愕的終幕へダイヴィング--きょうがくてきしゅうまくへダイヴィング
回應及感想
  • 緋村Kelly(2006/05/28 07:49)
    也就是說,作者只是寫爽的是嗎?(錯誤感想
  • 傳說中的刁肥(2006/05/28 15:17)
    靠∼
  • N.T(2006/05/28 17:55)
    握手!同樣的心得耶QQ,還是森XX的作品比較適合我.....,至少他不是搞文字遊戲...
  • 凱洛(2006/05/29 08:25)
    話說蟬鳴也是這樣...不過還有一篇 搞不好會把謎底解釋完全xd
  • L(2006/05/29 14:58)
    靠+1(這不是偵探小說!這不是偵探小說!(滾~

■2006年05月23日(二) 讀者
今天一整天都看小說。

大概是很久沒有看那麼多印刷字跟用腦袋吧,感覺耗掉了很多魔力(謎)。或許是因為自己也在當翻譯,所以在看別人的翻譯作品時,也會不自覺做一些想像。比方說這個地方原文應該是什麼、如果是我的話將會怎麼翻、這位譯者有什麼優缺點之類的,結果就是看小說的時候沒辦法看很快,有時候會忽然在一個地方卡很久,即使是中文版。

今天的進度是把「流」「清」兩本看完了。由於「清涼」跟「流水」是連續的,目前的狀況就是看完兩部作品的前半。雖然裡頭的設定有相同之處,但是目前完全看不出官方閱讀順序的含意所在,不過「流」裡頭的佈局實在是大到一種誇張的地步,根本看不出來作者要怎麼收尾,至少我看不出來這些連續密室殺人的把戲謎底。

至於「清」的部份,雖然一樣是連續殺人事件,不過至少比較像是解得開的。作者自稱已經留了很多線索,兇手也在已經登場的角色之內,不過因為作者的特殊寫法,完全無法以劇中人物的內心描寫看出端倪。

自己終究只是讀者,就看作者將會如何展現手腕吧。
回應及感想
  • 隱心(2006/05/27 20:32)
    不用想太多,讀者始終都是被玩弄的…看完後發現真的被玩很大…
  • shoting(2006/05/27 22:37)
    要補魔力嗎?
  • yamabiko(2006/05/28 01:04)
    以偵探小說來講他們的作品作弊作很大啊
  • 緋村Kelly(2006/05/28 07:51)
    讀者始終都是被玩弄的→害我想到玩家其實都被玩很大…尤其是玩OLG的。(嚴肅

■2006年05月22日(一) 取材
今天因為出外取材,休息一天。

其實是因為最近在看清涼院流水的作品。編輯好心送給我「清」「涼」兩本,可是作者在前言裡頭就有建議讀者以清涼in流水的方式閱讀,也就是「流」「清」「涼」「水」的順序。

雖然還不知道作者的意圖,不過依照經驗,如果有官方?順序的話還是照著走比較好。這種想法在看「清」的時候一直擾亂我,所以還是決定先行中斷,跑去書店把「流」買回來先看。

話說上次我買正常的書已經是什麼時候了?想到這個問題環視房間,我居然找不到什麼正常的書!就算有也是別人送我的!

看來在書店看免費的是一種趨勢?(錯誤解釋)
回應及感想
  • 三行 路吉(2006/05/27 18:29)
    誠品看穩定

■2006年05月21日(日) 沈迷
今天照例舉辦燒肉大會,不過這次的地點在桃園。

其實像這樣換個地方也不錯,畢竟飯友(肉友?)也有一半在桃園,每次都要他們花交通費跑到台北聚餐也不好意思。之前他們自己也常在桃園聚會,不過因為口頭上的忙碌因素而一直沒機會參加。

那麼這次為什麼可以參加呢?其實是因為最近必須看小說。由於工作的關係所以要看小說,換句話說看小說也是工作,坐火車的時候也可以看小說,也就是說坐火車的時候一樣在工作,既然是這樣的狀況,那麼花個50元坐在有冷氣的電車上面看小說也不會令人抗拒。

可是我坐過頭了。

每次電車即將關閉車門的時候,我就會從小說的世界裡暫時脫離,抬頭看一下現在到哪一個站,反正電車會經過一些平常少見的站,所以到桃園還有一段時間。以這樣的心態重複著看小說關車門看站名的循環,結果就是某次關車門我抬起頭來,看到「桃園」兩個字緩緩離我遠去。

結果當然是到了內壢才下車,而且下一班回頭的電車要過20分鐘才會到。等車的地方好累啊!媽媽我以後不敢坐過頭了!
回應及感想
  • 緋村Kelly(2006/05/26 12:29)
    台北-萬華-板橋-樹林-山佳-鶯歌-桃園,下次聽到鶯歌就可以做準備下車了(不過間距十分鐘)
  • 傻子(2006/05/26 17:06)
    鶯歌->關門->抬頭確定是鶯歌站->收書->收隨身聽->拿電話->打電話叫人來接->講完電話->準備下車………
  • GINA(2006/05/26 20:28)
    在台北坐公車司機常晃點我..

■2006年05月20日(六) 香氣
之前慣用的沐浴乳用完了,所以拿出早就準備好的備份。由於這個牌子當時買一送一、品牌也還不錯,所以就買回來試試看。

_| ̄|○

是啦,上頭是有註明添加了香柚保溼成份,可是在浴室這樣溼度溫度都高的密室裡頭,出現這種清新的水果味反而會有點,應該說非常的格格不入,而且味道明顯到讓我以為自己變成了一顆柚子。I'm a pomelo.

還好洗完走出浴室就沒味道了,不然我一定會變成一個會走路的柚子。
回應及感想
  • 踢牙(2006/05/26 05:14)
    我聯想到我愛寶貝中的小柚....STO
  • GINA(2006/05/26 11:06)
    是個柚甜柚涼的哈尼蛙
  • 緋村Kelly(2006/05/26 12:37)
    原來是柚子味?還是橘子比較好聞…xD(啥)
  • 凱洛(2006/05/28 23:04)
    洗完以後變成柚子 這也太可怕了XDDDDD

■2006年05月19日(五) 立場
總之先把煙、土或食物看過了一遍。

嗯?是啊,我也是譯者之一。為什麼要合譯?不好意思這是商業機密,以稍微感性一點的方式來說就是有不得已的苦衷,不過問題的源頭當然不在我身上。為什麼要隱姓埋名?很抱歉這連我也不知道,不過如果拿這個問題去問編輯,大概他也會感性的說有不得已的苦衷吧?至於要怎麼確定我真的有參與?對我而言這個答案很簡單,看稿費有出現在我的存摺記錄裡頭,就證明至少我並沒有做白工。

回歸主題,為什麼我翻譯的東西還要自己再看一遍?說我在回頭檢討自己的工作成果似乎比較好,我也希望可以只把原因歸類在這一點,可惜並不是。主要的原因是我除了自己所負責的地方之外,還沒有把這本小說從頭到尾仔細看一次。既然如此,我要怎麼顧及到不同譯者之間的統一性呢?當然一些必要的關鍵我還是會翻閱沒有負責翻譯的章節,不過那只限於翻找,就像是以關鍵字搜尋的感覺快速瀏覽,找到需要的部份看懂就行,如果是譯名的問題就跟編輯討論。至於譯名以及敘述手法的統一,就落在責任編輯的身上了。

不過講到敘述手法,其實就有一些東西可以講。基本上我翻譯的時候會盡量依照原作者的寫法,這裡指的當然不是直接把日文文法弄成中文拼湊起來之類的,舉個極端一點的例子好了,某作者會把男性生殖器官寫成アレ,那麼我就會翻成比較委婉的那話兒或是私處之類,不過如果原文就是直接把チンポ寫出來,我也會毫不客氣打上懶趴兩個字。雖然不知道這樣是否合適,不過既然作者這麼狂野,我不知不覺也會跟著燃燒起來。You jump, I jump.

不過標點符號就完全不是那麼回事。在之前的日記就有提過,其實這本書的原作會令人有喘不過氣的感覺,原因就是在於標點跟分段。過長的句子以及過長的段落,在中文裡頭都令人不舒服,可是不只是這本,之前我也看過好幾次類似的例子,以目前各位宅男們最為熟悉的作品為例就是涼宮系列了。別看中文版那麼正常,日文版的分段分句只要看第一段就可以略窺一二:

=====================================
サンタクロースをいつまで信じていたなんてことはたわいもない世間話にもならないくらいのどうでもいいような話だが、それでもオレはいつまでサンタまどという想像上の赤服じーさんを信じていたかと言うとこれは確信を持って言えるが最初から信じてなどいなかった。
=====================================

如果各位能夠與中文版做個對應,就可以體會本書譯者跟編輯在進行翻譯作業時付出的辛勞了。

而這一本也是差不多的狀況。日本曾經將原作譬喻成有著驚人的「文壓」,雖然我至今無法確定所謂的「文壓」究竟是什麼,不過這樣的文字構築實在讓我在看原文的時候感覺十分沈重。原因當然不是在於內容,而是在於敘述的方法上,這令我有種錯覺認為所謂的文壓其實是藉由過長的句子及段落帶給讀者的窒息感,雖然這或許並不是錯覺就是。

在這樣的錯覺之下,我還是決定在翻譯的時候忠實反應原作的分段及寫法,比方說有一段是這個樣子:

=====================================
在嗎啡逐漸無效的時候龍子已經說不出什麼像樣的台詞了。連我們的名字跟長相都會搞混。曾經稱呼我是大丸而熱情握住我的手讓我覺得坐立不安。要龍子把手放開是個讓我心痛的作業。「奶奶,是我,我是四郎。」然而龍子聽不見。「大丸,你去哪裡了?發生很多事情喔,在你不在的時候」。龍子的聲音回到了十幾歲少女的時代令我很害怕。而且變得不講方言都是標準語也很可怕。龍子的痛苦似乎讓時間的流動或眼睛所見的事實趕到九霄雲外。如果痛苦暫時減輕使得這種現象減緩的時候龍子一定會對我們有所怨言並且臭罵我們。「大丸死的時候我也去死的話真是太好了」「你們在這種地方呆呆看什麼東西我很痛苦乾脆把我殺了吧」「稍微派上用場一點吧白癡」「為什麼不是你們而是我得死啊!」。我們都受傷了。無能為力。龍子的痛苦是具體的,我們甚至像是可以伸手觸摸到龍子的痛與苦。而癌症確實在龍子的體內侵蝕著肉體。烷基化合物或抗代謝藥物或抗生素都無能阻止。宛如大海般寬廣深邃的壓倒性痛苦。龍子曾經在恢復意識清醒時說「叫聲的音量不夠。真想發出更大的聲音」。她應該不是在開玩笑吧。有人還說「有辦法可以調整音量就好了」而害得龍子生氣。龍子之怒隨著痛苦而延續。丸雄害怕龍子的痛苦與憤怒因而好幾次逃到東京。他當然還是得為了處理大臣的工作而回到東京但我們兄弟知道丸雄是以工作當藉口想逃離龍子。曾經說過「要辭去大臣」的丸雄,說什麼「我還有工作」啊白癡!
=====================================

如果各位手邊有這本書的中文版,就可以知道編輯還是選擇了適合中文讀者的編排方式,在段落及標點及修辭都用了很大的心力去潤飾。如之前所說的,其實進行翻譯的時候我也很頭痛,究竟是要遵循原作還是改成(對於中文讀者而言)比較正確的寫法。只不過我還是選擇維持原作的段落,實在是辛苦編輯了。

即使如此,我想將來我還是會想辦法維持原作的寫作方式吧。雖然這麼說像是在推卸責任,但我不覺得譯者有資格更改原作者的寫作風格,即使在大多數人的眼中那是錯誤的。要是一個不小心鬧出篡改作品的罪名,可不是我一個小小譯者扛得起的。基於方便讀者而修正文章的寫法,這種責任還是請編輯或出版社來擔當比較穩。

PS.上面的龍子並不是這個龍子。(喔)
回應及感想
  • 不同種的同行(2006/05/24 06:08)
    的確,譯者只是譯,並沒有「改」的權利,尤其哈大的對象是小說...不過,這種超長行文的作品又要「原汁原味」的翻譯方式可就苦了當翻譯的人了
  • 不同種的同行(2006/05/24 06:15)
    在下遇上這種超長行文時,幸好都是些訪問之類的,還能分分行,再不行,就找「把關的」問問,看他要選看得順眼還是「原汁原味」,而卑鄙的我通常會加上一句評估「啊,"原味" 的比較麻煩嘛,”當然” 會慢點了,反正意思不變,看你喜歡囉?」(這不是威脅啊)
  • GINA(2006/05/24 09:47)
    句子太長照翻看起來就像在念rap
  • S. Peter(2006/05/24 12:21)
    所以一切的措施都是為了避免譯者承受「文壓」過度再起不能?
  • 小妖(2006/05/24 21:15)
    對讀者來說是真正的具有真正壓到的感覺讓我感受到非常的無力
  • 赤羽 光(2006/05/25 00:56)
    今天去買書看到就順便買了:D
  • 凱洛(2006/05/25 10:15)
    抱歉我以為是那個龍子XD
  • KAZUKA(2006/05/25 17:37)
    所以我才會這l喜歡乙一啊!(喂)完全不會有那種長到讓人想哭的句子。
  • Shining Alice (2006/05/31 11:06)
    其實我想知在日文小說/一般文字中常不常出現過長句子的情況?

■2006年05月18日(四) 無預警模式
這陣子是工作暫緩的時間。雖然還是有東西要交,不過必須開始為將來做準備。因為下一本要進行的小說,是作者推崇另一位作者清涼院流水,以他現有作品的舞台及人物設定所寫的小說,為此非得先看過清涼院流水的作品不可。

其實也不是一定要看啦,真的要硬翻也可以,不過前一陣子在網路上看日本讀者的書評,都建議要看過原作才能掌握精髓,因此還是請責任編輯協助提供清涼院流水的小說。雖然沒辦法四本都免費拿到,不過至少可以先拿到JOKER的部份,真的有需要的話再自己去買COSMIC好了。

就這樣今天下午收到了掛號。三個包裹

第一個包裹當然不用說是兩本JOKER,第二個包裹是最近才出的百鬼夜行(錯誤形容),會收到這一本是因為自己跟合體君脫離不了關係。至於怎麼會有第三個呢?看包裝的外型,裡頭像是放著一疊影印的A4紙,怎麼看都很像是那個

這時候就是要賭魄力。猛地把信封拉開,把那疊對折的A4紙打開來一看!

交稿時間:6/6

_| ̄|○

真是微妙的配置。才想說六月初可以輕鬆點,馬上就會有稿子來插空隙。本來還想在網頁上放新的翻譯放麻痺專區換個新的留言板,看來又要繼續延後了……
回應及感想
  • 緋村Kelly(2006/05/23 06:24)
    修羅場啊修羅場(つДT)
  • kenlin(2006/05/23 15:27)
    就算沒有突然的包裹轟炸..."本來還想在網頁上放新的翻譯放麻痺專區換個新的留言板" 這些東西真的會出現嘛?XD
  • 凱洛(2006/05/23 21:04)
    先讀大概很慢才會出現?XD

■2006年05月17日(三) 損傷
出問題了。

右手食指第一第二節、拇指第一節、中指第一節、左手食指第一節、中指第一節跟第二節,這些部位的關節因為明顯的損傷而發出抗議。

參照:電腦族的關節保養

由於還有點懶得去看醫生,所以先到藥房一趟,聽過建議之後先拿了一瓶藥回來吃,總之就是潤滑關節之類的,並不是消除疼痛而是偏向保養,不過這藥還真貴啊。

總之先觀望一陣子,真的有問題再尋求解決之道……
回應及感想
  • 月耀(2006/05/22 20:14)
    新的天譴嗎.....
  • GINA(2006/05/22 20:30)
    馬偕有骨科可以看蘇醫師的 然後注射關節潤滑劑..手大概可以吧
  • 緋村Kelly(2006/05/22 22:17)
    老天要您改去多從事些健康的休閒運動啦XDDD(放話後大逃)
  • 凱洛(2006/05/22 23:05)
    你看 麻痺太多 果然右手左手都麻痺了(啥)
  • kenlin(2006/05/23 15:28)
    旋風腿大師敗在紡織之下了嘛=3=

■2006年05月16日(二) 熱誠
不知道為什麼,總覺得不只是我,所有人一輩子都會看過一種人,那就是傳教士。

這邊所說的傳教士並不是那種身穿長袍手拿聖經的老者,反倒是年輕的、陽光的、穿著純白的襯衫打領帶,騎著單車頭戴單車選手那種像是半個橄欖球的安全帽,講出來的中文令你不敢相信他居然是外國人的超帥男性。

對。超帥。含今天我已經遇見三次傳教士了,可是都超帥。實在不知道他們是因為信仰而變帥還是希望能對受訪的人建立最好的第一印象,如果是前者的話我大概會馬上受洗吧,只不過應該不會是這樣。

所以結論就是,我又遇見了兩位傳教士,而且是帥到就算出演斷背山都很適合的帥(李安:今年是斷背山的一年),我打從遠遠就看到他們,他們也打從遠遠就鎖定我當目標,因為整條巷子也只有我一個人。

總之交談的細節就省略了。大致上就是詢問我是否相信世上有真神的存在,最近在人生之中是否經歷過什麼挫折,願不願意接受主的祝福諸如此類的。由於已經是第三次交手,所以已經能掌握對應的精髓。我並不會排斥信仰,不過也沒有任何信仰,至少到目前為止都只相信我自己,就我而言信仰是一種讓內心獲得滋潤的方式,一個能夠寄託精神的場所,但是我的內心沒有渴望也不會孤獨,比起信仰我更為重視的是現在。我現在正要去買便當啊!至於說到挫折,之前在自家門口被堵的經歷大概算是挫折吧,那一天明明很睏了卻遇見這種事情實在讓我的精神受創,睡眠果然是很重要的。

買完便當往回走,在同樣的地點看到另一位牽著腳踏車像是大學生的人正在聆聽這兩位帥哥的解說。看表情大概是第一次碰到吧?這位同學,那種嘴裡說要內心卻不想的態度只會讓你家裡桌上的晚飯溫度逐漸降低而已,雖然我沒辦法教妳最快結束對話的方法,不過妳總有一天會懂的,因為妳將來一定會再碰到,而且也會是這麼帥的人跟妳聊天。

不過說了這麼多,我還是強調我並沒有也不會批評任何宗教,反倒是很支持各種信仰,只是對我而言還沒有辦法吸引我就是。
回應及感想
  • GINA(2006/05/21 02:21)
    眾生們 拜服哈妮子教之下吧!
  • 龍~HSBCHK(2006/05/21 03:30)
    用一句就好:「神自然會有安排的了」XDDD
  • 踢牙(2006/05/21 06:25)
    我曾經遇過強者傳教士 我用日文回話 他居然也用日文回答我 然後還跟我說: 中文 日文 德文 英文 法文 廣東話我都會講. (我當場囧了)
  • 緋村Kelly(2006/05/21 07:41)
    似乎是摩門教傳教士…
  • 凱洛(2006/05/21 12:03)
    只有傳教士是無法用"日文真的好深奧啊.."這招...
  • elfbb(2006/05/21 18:36)
    只有見到身穿長袍的帥氣很受的傳教士~ (我一點也不腐呀
  • 浩渺之鷹(2006/05/21 20:19)
    的確是摩門教的....記得好像規定教徒要到國外去傳教一年的樣子...
  • 浩渺之鷹(2006/05/21 20:27)
    哈妮子教的總壇在哪裡??找不到關鍵字呢.....薔薇、麻痺....還差一個...
  • niat(2006/05/21 20:49)
    可以理解的是,哈大目前信仰'睡教'.(暴)
  • S. Peter(2006/05/21 21:27)
    聽說這項規定讓CIA內半數外派幹員是摩門教徒,因為他們的外文能力都好到令你不敢相信他是外國人。另外,摩門教當年以鼓勵多妻制稱著,不妨考慮一下。
  • 傻子(2006/05/22 09:48)
    看來……該學阿拉伯文了嗎???說實在的,我實在沒辦法盡早結束對話啊……(又不能像強者老師,反過頭來向他們宣導天主教的好啊…XD)
  • 店長(2006/05/22 14:42)
    俺活到現在沒親眼看過  白活了嗎(爆
  • 狼(2006/05/22 15:30)
    只要狠狠看他們一眼就會自動離場吧...
  • 緋村Kelly(2006/05/22 16:51)
    店長你要看嗎?之前我去的教會就是摩門教的啊哈哈哈哈Orz
  • 很長的回應串(2006/05/22 16:55)
    會不會台語= =?
  • 緋村Kelly(2006/05/22 22:03)
    還會台灣國語呢,就我印像中,大部份的傳教士台語也都很溜…
  • 店長(2006/05/23 00:42)
    不用了 無意間遇到的比較有緣份 而且我不太會拒絕 orz
  • Suezou(2006/05/23 09:18)
    溫哥華這裡都看不到,不然就可以反過頭來向他們宣導"斷背"教的好啊… (爆。另外,摩門教鼓勵多妻制的主教目前正被FBI通緝中,請再三考慮…。
  • 音妹(2006/05/27 00:12)
    那是摩門教傳教士(點頭,順帶一提,他們的台北教會在我家巷口出去就看到了.....

■2006年05月15日(一) 專題
聊一下麻痺相關的事情,所以沒興趣的可以跳過了。

=========閒文開始=========

想想冶煉已經快要6了,看到紡織一直停留在可憐的8級,也該要開始突破這最大的難關了。有玩紡織的人都知道這8級的修煉有多麼難熬,雖然修煉條件只有一個,不過那唯一的條件實在玩死人。

成功做出優質絲綢。

要做絲綢必須撿蜘蛛絲、五個蜘蛛絲可以做出一個細線團、五個細線團可以做出一條絲綢,絲綢的品質有廉價普通高級優質四種,優質絲綢的製作機率在之前只有5%,也就是說要到蜘蛛區點滑鼠25次才能做一條絲綢、以機率來說要做一條優質絲綢就要點滑鼠500次,所以要把紡織8升到7就得點50000次滑鼠。

這不只是時間問題了,還有滑鼠跟指關節的問題……

不過剛才有提到,優質絲綢的製作機率是在之前只有5%,原因是在於開放了優質絲綢紡織手套。這真是個天上掉下來的禮物(某政治人物風),因為用這種手套製作優質絲綢的機率可以一次跳到10%以上,如果配合週一生產機率增加的特別效果會更好。

馬上就在今天試試看。

66條!

週一好棒!優質手套好棒!

不過大概有一陣子不想看蜘蛛了……
回應及感想
  • 凱洛(2006/05/20 23:51)
    我現在也開始回來麻痺了...
  • 踢牙(2006/05/21 06:27)
    http://www.mabinogi.com.tw/event/060518/event_060518.asp 這隻熊看起來真棒!?
  • 沒繼續玩的人留(2006/05/21 18:34)
    要好好多謝音妹前輩 ~ http://www.haruhi.tv/img/kyonimouto.jpg(照片偽)
  • 傳說中的刁肥(2006/05/21 23:19)
    樓上你哪位啊 XD..
  • 音妹(2006/05/27 00:14)
    大家好我就是音妹 ! (在今年2-3月間達成紡織6,可是因為某些原因導致100條優絲全部清空 囧

■2006年05月14日(日) 非假日
雖說前幾天才把一本小說交出去,不過要交的東西當然不只是這樣而已。

所以現在是不分週末每天過一樣生活的日子。即使知道這都是自找的,事到如今還是得認命把進度趕回來。還好目前已經看得見終點了,中途的。

夢想將來有一天能夠讓所有的稿子準時交出、每天有著正常的作息跟適度的閒暇,只要能夠跨越名為惰性的那道牆……
回應及感想
  • GINA(2006/05/19 02:34)
    結果就變成出版社老闆了
  • 傻子(2006/05/20 09:41)
    就算做老闆也沒辦法有正常的作息啊…(開始要編輯去催稿?)

■2006年05月13日(六) 櫻花絢爛
所以今天打算去看看第一個東方only的同人場次……不過這場地在哪裡啊?

幸好不難找。雖然只知道地點在捷運的台電大樓站附近,不過騎車到附近大概就看得出來了,那個有一大票人聚集的地方應該就是。之前友人說場刊裡頭沒有附入場券,還以為可以免費進出,不過果然不是這個樣子,所以還是買了一本場刊再進入會場。

結果場內攤位呈現閒散的狀態,一些比較熱門的社團也已經售完甚至打包撤退了。沒辦法,誰叫我中午睡醒才慢吞吞的過來。後來只有勉強搶救到一本Siesta,不過也好,這樣對我即將滿載的房內空間比較友善。

不過這樣有單一主題的同人會場真的很棒。既然主題就只有一個,會來擺攤以及會來參加的人目標當然也只有同一個,結果就是大家買得高興賣得高興聊得高興玩得更高興。雖然攤位少,可是不少人進入會場就是走一圈→全買一份→大滿足,跟一些越辦越大或是已經很大的綜合場次比起來,這樣個活動更接近同人活動的主旨。

可惜會中舉辦的對戰比賽沒辦法讓大家看到實況……

在場中晃了差不多之後開始進入閒置階段,至於晚餐則是跑到車站附近的某咖哩專賣店。這裡的咖哩飯是自由搭配,飯量辣度或是咖哩料都可以自由選擇,因此價碼也是可以從不到兩百元吃到四百多元。整體來說相當的不錯,看來以後是個補充咖哩份的好選擇。

結果吃咖哩的錢比我去會場花的錢還多……
回應及感想
  • GINA(2006/05/18 22:02)
    >跟一些越辦越大或是已經很大的綜合場次比起來: 這是在說大食聚嘛XD
  • Lance(2006/05/18 22:04)
    21號 例大祭 3 阿~~
  • 傳說中的刁肥(2006/05/19 01:31)
    那家咖哩真的不錯XD 不過辣度5也不夠辣就是ˊˋ
  • 緋村Kelly(2006/05/19 02:02)
    (つДQ)←怕辣的人
  • 傳說中的刁肥(2006/05/19 07:43)
    倒是他的飯量點到滿(5)超多...可是超貴 囧
  • 櫻羽(2006/05/20 18:55)
    我大概知道你們吃哪一家....那家咖哩最大辣度可以點到10喔...只是店家說要特別講...
  • 傳說中的刁肥(2006/05/20 23:42)
    NANI!! 原來要特別講 XD
  • 凱洛(2006/05/20 23:53)
    哈大您有去絢櫻祭??!! 我..我只有看到御村大和西米大而已... 下次送一本新刊過去您那好了...

■2006年05月12日(五) 初投資
其實一開始只是去存個錢而已的。

前兩天一樣去存錢的時候,櫃台因為看到我的帳戶有些存款,所以問我有沒有意願聽一個投資專案。那時我已經通宵趕稿打算回去之後就要睡覺,不過想說既然才五分鐘的時間,就去聽那位專員講解一下好了。

總之就是一項兩年期的港幣連動債投資。內容跟一般的投資差不多,不過比較重要的就是這個專案100%保本。反正我另一個帳戶有些錢兩年之內應該不會動到,或許是個不錯的投資方式,只是那時候實在是很想睡,所以就先回家補眠了。

所以趁著今天又跑來銀行的時候,再去找前天那位專員。

「啊,你就是那個要睡覺的翻譯!」

對,就是我,不過您對我的第一印象真棒……

由於前天已經聽過大致內容,所以我就直接表明意願。

「什麼?你的存款都只有放活儲?你知道活儲的利息只有0.1%嗎?既然都沒有在用的話,就算存定存或是外幣帳戶的利息都好得多啊!」

沒錯,我也是這麼想。不過我實在是懶得去管存款理財的事情,所以才會三不五時在日記上面徵萌萌美少女幫管錢啊。什麼?妳不知道?喔。

「沒關係,你只是不知道方法而已,剛好這個專案是保本的,可以藉著這次的機會開始學。所以你主要就是用這個帳戶存提款吧?那我就幫你拿出一個比例來投資喔?」

其實我有另一個帳戶,裡頭存了(略)元都沒有在動就是了。

通通拿過來。」

唔,這就是傳說中的ツンデレ嗎?(明顯的誤解)

「你很奇怪耶∼既然那筆錢都沒在用,就算懶也至少也要轉成定存吧?總之趕快去領過來,我馬上幫你做個規劃。你這樣實在太可惜了啊啊啊啊(翻滾)」

就像這樣,她總是比我還要著急。不過她這樣的個性反而讓我安心,因為很真實。所以我就把另一個帳號的存款轉過來,除了請她幫忙辦剛剛說的港幣連動債,也加入一個到目前都蠻穩的美金收益債。除此之外也順便從她那裡學一些超基本的投資名詞跟概念,到最後還開始閒聊個人話題。可惜如果她如果能夠更萌一點就好了。

結果原本只是存張支票的行程,居然從中午耗到了快五點。看看自己的存款,雖然數字一直在變化不過總額並沒有變,只是從活存換了一個名義。至於是吉是兇就要之後才知道了。

何況我想,過了一陣子我大概就會忘了吧?
回應及感想
  • GINA(2006/05/16 15:26)
    通通拿來作雞精!
  • 傳說中的刁肥(2006/05/16 16:00)
    XDDDDDDDDDDD
  • 凱洛(2006/05/16 23:08)
    通通拿來買蜆精!
  • 月耀(2006/05/17 00:49)
    通通拿來買好物才對= =+
  • 踢牙(2006/05/17 04:31)
    通通拿來買萌萌比較好!!
  • 小彤包子(2006/05/17 15:57)
    還是做點低風險的投資好...。如果懶得管的話,買基金也不錯,有專人照顧。
  • elfbb(2006/05/17 18:44)
    職員找到大戶來幫他加薪金..XD
  • 小妖(2006/05/17 19:14)
    買基金 +1
  • 緋村Kelly(2006/05/18 09:59)
    其實我對您的第一印象也是要睡覺的翻譯(因為咪生總是說您在睡覺不然剛睡醒這樣xDDDD
  • p53(2006/05/18 15:32)
    港幣連動債...=_=||||
  • michaelxxx(2006/05/20 03:10)
    說真的錢放銀行貞德不是好的理財方式
  • michaelxxx(2006/05/20 03:11)
    因為口袋裡的錢會因為通貨膨脹而縮水

■2006年05月11日(四) 中場休息
終於把顏射小說(個人觀點)完成了!

好漫長的半個月啊!而且精神上的疲勞顯然比較多。(謎)

不過交出去並不表示可以休息,除了今天出門去拿的某本漫畫新進度之外,還有這個那個跟那個!

真想學漫畫家來個外出取材……
回應及感想
  • 傳說中的刁肥(2006/05/16 09:40)
    出版時請一定要告訴我XDD
  • pvector(2006/05/16 11:36)
    おつかれさまでした…

■2006年05月10日(三) 感恩之旅延長版
依照上週的約定,跑到銘傳去看看那邊舉辦的活動。

雖然活動六點開始,不過一直混到四點半才出門。原本是預定五點之前到車站坐車,五點四十分之前應該可以到桃園車站,然後坐公車到學校應該是六點左右。

不過到了桃園車站才想到,我對桃園比秋葉原還不熟啊!(疑似錯誤譬喻)

所以當然是遲到了。反正我只是去亂入一下應該沒差。抵達會場之後正在舉行的是太鼓大賽,因為我遲到的關係所以已經進入尾聲。再來是為了準備下個活動而把附近的cosplayer叫上來拍照訪問的串場時間,之後則是OP達人比賽。

我聽過的OP好少啊!

雖然我本來就沒什麼在看動畫,不過看這個比賽就可以明顯感覺到日本動畫產量實在不是普通的多。至於比賽本身沒什麼特別要說的,因為我一直都把注意力集中在坐我旁邊,一群不知道該怎麼形容的觀眾。因為只要台上每出一題,我都有一些歡樂的感想可以聽。

台上知道他們也知道的:
「媽的這題根本就是送分吧!」

台上不知道他們知道的:
「媽的那些白癡連這都不知道啊!」

台上知道他們不知道的:
「媽的死宅男連這個都知道!」

台上不知道他們也不知道的:
「媽的是誰出這種題目啊!」

你們到底覺得怎樣才對……

總之先把他們命名為媽的三人組好了。雖然之後大概再也不會看到他們了。應該說就算看到也不會認識,因為我根本就沒有回頭看他們的長相,如果遭遇「媽的看什麼看」的窘境實在是不妙。

OP比賽結束之後,本來還有一個歡迎現場所有人參與的活動,不過因為這個活動顯然不是歡迎現場參與而是強制現場參與,加上我的肚子已經飛到感恩之旅最重要的那個地方去了,因此還是決定中途就退場。結果雖然說是要來看活動,不過只待了不到一半的時間而已。

沒關係,燒肉好吃就好。
回應及感想
  • GINA(2006/05/14 20:55)
    其實你遇到南方公園的人了
  • 緋村Kelly(2006/05/14 22:13)
    怎麼又是燒肉XD
  • 櫻羽(2006/05/15 00:18)
    沒人說要強制參加阿!!!只要往後退五步就免參加了....(喔
  • Raven(2006/05/15 15:39)
    不會不妙!單挑媽的三連星GO!
  • 凱洛(2006/05/15 22:50)
    用哈妮子MAP攻擊 一次三個全殺!!
  • 廢鳥(2006/05/16 00:46)
    看到比喻句"如果遭遇[媽的...](略)"這兒時,要是在喝飲料的話一定噴出來w;
  • 店長(2006/05/17 03:35)
    這一聽就知道是誰 (爆

■2006年05月09日(二) 兔腳
忽然想要去萌阿湯哥。

這是在上午翻譯時想到的。不知道原因,反正就是忽然想去萌一下。還是說我萌的是那段經典的開場音樂?不重要了,總之想去看不可能的任務。

由於明天要去桃園的關係,加上週五之後要看電影的話大都比較擠,因此後天週四就是最好的選擇。只不過後來不小心跟某糟糕飯友閒聊,她說她也蠻想看的而且只要下班就可以一起去,結論就是等一下六點半就在微風廣場集合。

只是下午跑去午睡了所以還是遲到十分鐘。到售票口買票的時候,有位仁兄過來問我們要不要直接用250元跟他買票(原本是270元),詢問之後得知他們公司可以用年資來換取福委會的贈品,可是就是沒辦法直接領現金,因此他就把點數換成電影套票,趁這陣子蠻多人要看電影的時候來找人幫忙折現。這種看起來像是黃牛其實背後有著辛酸血淚的設定還算頗萌的,可惜當事人只是一位有工程師氣息的男性。話說既然你都有套票了,應該是想辦法找萌萌美少女跟你一起來看電影才對啊!怎麼可以把這種籌碼直接折現啊!

什麼?錢比萌萌美少女重要?你這小子,居然跟我的想法一樣

至於電影的部份,為了避免洩漏劇情所以還是別講了,唯一可以透露的就是我跟糟糕飯友專心把電影從頭看到尾居然完全找不到任何腐的部份,因為沒有腐的成份結果阿湯哥其實也萌不太起來,我們一致公認他的上司萌度還比他高。啊,不是那個黑人局長,是指看起來就像是以受屬性順利升官的那位。

不過總體而言,這部電影算是沒有冷場,一直都可以看得很過癮,蠻不錯的。
回應及感想
  • 抹布(2006/05/12 20:31)
    >居然跟我的想法一樣 這...很有趣呀...要是我 , 我也一樣 , 錢比萌萌美少女重要一票!
  • 緋村Kelly(2006/05/12 22:15)
    捏他捏他捏他♫。D。/(毆毆毆
  • GINA(2006/05/13 01:36)
    錢要花在美好的事物上∼ 萌萌美少女看情況
  • 龍~HSBCHK(2006/05/13 02:25)
    >受屬性順利升官的那位 這啥啊…老大(汗
  • 提拉(2006/05/16 20:10)
    捏她? 阿湯:走開!走開! 小心!小心!

■2006年05月08日(一) 國民義務
報稅月!

總是看電視上把報稅當成一件大事,不過對我而言,一切程序在網路上完成、沒有多餘的保險證明住院證明撫養親屬房屋貸款夫妻申報大陸置產等問題,單純只要把扣繳憑單的資料輸入就可以了,加上不會有沒錢繳稅的煩惱,因此整體來說只要一個小時左右就可以搞定。

至於為什麼今天才開始弄,是因為到現在才比較有空去拿扣繳憑單的關係。去年有做翻譯、有做正職,算算扣繳憑單會有六張,一直到今天去領取最後一張扣繳憑單之後,才總算把我去年的收入拼湊完整。

結果不只不用繳稅,居然還可以退稅!還退了不少!

雖然翻譯的所得計算是很重要的原因之一,不過每次領薪水或稿費的時候就先把所得稅的部份扣掉才是最重要的。與其每年都要咒罵一次居然要繳這麼多錢給政府,倒不如每個月讓這筆費用分攤消失,或許到繳稅的時候會有意外的驚喜。

不過從今年開始,如果稿子接得少,大概會變成中低收入戶吧?
回應及感想
  • GINA(2006/05/12 03:06)
    所以本來都是高收入戶(喔
  • 緋村Kelly(2006/05/12 07:25)
    錢夠用就好啦xD

■2006年05月07日(日) 休日
今天是執行鬆餅大作戰的日子。

呀啊啊啊啊啊啊啊(粉紅色的尖叫聲)

不過份量實在多。超多。為了避免排隊排很久,至今我幾乎都是他們開始供應鬆餅的時間就跑來吃,換句話說是把鬆餅當作早餐,早餐吃這樣的份量顯然多了點,何況又是最甜的那一種。看來下次不要都選草莓奶油鬆餅,要有一份點鮪魚那一類的比較可以平衡。

話說這家店的位置真是好。吃完之後從捷運地下街走路運動一個站的距離,就可以進入那條轉蛋地下街各自補充需要的養分,走到底之後又可以很自然回到地面朝著西門町前進,簡直就是提供給我這種人的最佳行程。可是雖然擁有這麼好的優勢,那家店裡的客人卻還是看似每天閒閒沒事的貴婦比較多。那裡有一位服務生很萌啊!

另外,走到西門町的時候,總統戲院的大樓壁面有一張超大的沈默之丘海報。

「啊,無口蘿莉。」

■2006年05月06日(六) 還是一樣好
以前我在科技產業時一起共事的工讀生,忽然在MSN請我幫一個忙。

其實不應該說他是工讀生了。因為他畢業之後到荷蘭留學(荷蘭!開放的荷蘭!紅燈區還有玻璃櫥窗展示的荷蘭!),回來之後進入高科技產業就職,如今已經成為外派人員,朝著菁英之路前進中。

這樣的優秀人才忽然找我,是因為他有一張CD弄丟了。他說那是在當年我幫他弄到的鋼琴音樂集,雖然過了很久不過他還是很喜歡,非常希望我能夠再幫他準備一份,以慰他在國外的寂寞之情。

到底是哪張啊……

啊,是這個。Piano de Kanon

這是張好CD呢……

馬上開始翻箱倒櫃的找。幸好莫非定律沒有發動,我在一堆HG裡頭找到了。忽然想到很久沒有聽了,所以就這麼放進電腦裡頭播放。

果然是張好CD呢……
回應及感想
  • amaranth(2006/05/10 23:35)
    幾年沒碰都快忘了以前有這一張CD......下次回家也找看看好了...
  • 凱洛(2006/05/11 00:25)
    >我在一堆HG裡頭找到了 ←XDDDDDDD 我都沒有
  • 小豬(2006/05/13 07:39)
    指..... 這張我也有啊∼∼∼∼∼ 也是你買的....... ^0^

■2006年05月05日(五) 凱旋
真長輩回國了。結果戰績是打進前八強,這樣算是光榮倒回來嗎?

雖然只是去比賽,所以行程很趕是理所當然,不過真的不可以把回程機票延後嗎?至少也可以間隔七天吧?其實我也不知道當中的機制,我只是覺得蠻可惜的,第一次去日本居然像是出差一樣沒什麼時間可以晃,有種空手入寶山的感覺。

不過即使只有短暫的自由活動時間,據說還是買了不少東西,至少是到了要在當地先跟友人借錢的程度。我就說嘛,像真長輩那樣的人(哪樣)帶那些錢當然不可能夠,幸好他同人的部份沒有玩很大,不然一定會更誇張的。

只是我想要買的東西只買到了DL35(成人向連結請小心進入),而且還兩本。

為什麼是買兩本!要就應該買個五本啊!這個很好轉手的!

所以多一本怎麼辦……當抽獎獎品嗎……
回應及感想
  • 傳說中的刁肥(2006/05/09 09:27)
    才兩本(默
  • GINA(2006/05/09 10:57)
    好!舉辦初夏大食抽獎會(略
  • 小彤包子(2006/05/09 22:15)
    請問如何取得抽獎資格?(誤
  • Lance(2006/05/09 23:26)
    鬥聚? 到八強真的很厲害...
  • 餅乾(2006/05/10 19:04)
    晚上用吧....(嘿嘿)
  • ...(2006/05/11 01:56)
    另一個?比賽手都不會酸嗎

■2006年05月04日(四) 加賽
這陣子都被凹受邀去參加這個活動。



既然這樣那就去吧。

檢討一下之前的所作所為,才想到感恩之旅西台灣篇(自行命名)並沒有去桃園,既然這樣就可以用延長賽的方式讓感恩之旅更加完美。只不過這活動的時間實在很歡樂,週三啊週三!又不是週末假日!

不過對我而言沒差就是。(喔)

不過住宿問題倒是比較麻煩。聽說活動九點結束,那麼照例舉行大食團的話當然不可能,應該說就會懶得當天回家,可是桃園幫又是素以斷背聞名,難道我還是只能去找旅館嗎?
回應及感想
  • 傳說中的刁肥(2006/05/08 05:13)
    我超想去的XDD
  • 月耀(2006/05/08 13:27)
    不要忘了還有中壢的= =+
  • N.T(2006/05/08 21:12)
    呃...大驚=口=!!!!!,銘傳???,再次確認!!!???
  • 店長(2006/05/09 00:57)
    噗 看了簡介挺歡樂的
  • Lance(2006/05/09 23:25)
    褲子多穿一件 保平安 (喔

■2006年05月03日(三) 覺醒
我的鬆餅魂。

大概是前一陣子的聚餐都是鹹食吧,加上這陣子翻譯的小說內容使我的少女情懷再度萌發,有時候打字打到一半就忽然會有呀∼好想吃甜的啊∼這樣的衝動。目前這樣的食慾只有蛋糕跟鬆餅兩類,顯然後者在這次勝出。哎,反正都會輪得到也沒差。

所以先在MSN招募一下飯友吧!
回應及感想
  • Lance(2006/05/08 01:27)
    還好不是想要吃酸的 ... (喔
  • SHO(2006/05/08 01:28)
    CHANGE成咍妮子了嗎?
  • Royard(2006/05/08 08:22)
    Cream Puff也很棒呀……似乎是叫做……泡芙?

■2006年05月02日(二) 真相
份量原來根本不是問題。

那個內容的問題才是最嚴重的!我的天啊這是什麼鬼!解釋一下啊石原慎太郎先生!

啊,不然グッチ裕三先生也可以。話說這本小說好像是以少女情懷的語氣來寫的,可是我實在是無法理解,原來現在的普通高中女生都是這樣子?

偏差的刻板印象吧,嗯。
回應及感想
  • kenlin(2006/05/07 19:21)
    (拍) 人生一定會找到希望的!!

■2006年05月01日(一) 勞動
慶祝勞動節,今天開始進入趕稿時期!

其實只是自己之前太混了。對。都是因為那該死的風車,是它不好。(錯誤的推托)

所以試著把目前應該補上的進度平均分配,這樣的話每天大概要做這麼多的進度,那麼今天就來首次測試一下份量有多少吧。

OMGGGGGGGGG(回音)
回應及感想

過去記錄 2004年06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2005年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2006年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2007年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2008年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2009年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2010年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2011年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2012年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2013年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月
一覽 / 搜尋
nicky! ver.2004/09/27c
原作:Raelian 中文化:哈泥蛙
繪圖板:しぃ堂 Shi-dow

圖像來源