回到首頁
舊版日記紀錄
☆∼Daily report of HANIWA∼☆


[日曆型顯示] [標題列表] [內文搜尋]

■2006年07月31日(一) 七夕
獲得了編輯大人的寬限,總之這陣子得努力了。

今天是七夕,雖然沒機會開團跟團出團破壞團,不過還是意思一下好了。

舞城王太郎老師情人節快樂……_| ̄|○_

另外整理了一下昨天的刊物,才找到原來有兩位施捨我新刊的大德忘記寫出來,所以趕快趁今天補上。

貓科動物 cat x cat

熊貓屋

封印時空

回應及感想
  • 凱洛(2006/08/05 12:32)
    咦?我應該有送?
  • haniwa(2006/08/05 13:14)
    找到了,原來被我拿到廁所看(死)
  • 大娘(2006/08/05 17:29)
    拿到廁所看=W=".... (死
  • 凱洛(2006/08/09 23:44)
    這是代表哈大有讀書的好習慣(1S XDD

■2006年07月30日(日) FF8-2
第二天,攤位變少,加上樓層變一層,所以社團入場沒有昨天的盛況,很順就可以進去。

不過可以進去並不代表已經進去了,因為除了我之外其他人全部睡過頭,後來好不容易有兩個人趕在活動開始之前抵達才趕快進去,其他人則是因為超過時限所以乖乖排一般入場。這時候就只有兩個字能送他們,活該。

由於今天只有一層樓的關係,今天走道上的人潮密度明顯增加,恢復成之前人擠人的狀況。暑假的活動原本就是人氣大於買氣,加上今天兩位看板娘有事沒來,所以大都是留在自己的攤位上聊天,或是跑去其他人那裡串門子騷擾。不過還是有買一本大根本,現在看到這種愛滿滿的本子都會捧場,大根真是太棒了。

此外就是跑到企業攤,拜訪了未來數位的負責人。之前談事情都是在MSN,不過我覺得還是應該當面拜訪一下比較好,所以趁今天的機會略作交談,交換實際的連絡方式並且取得一些共識,看來這波修羅場結束之後要作的東西也大致底定,至少到年底之前不會餓死這樣。

再來就是蠻多人所期待的中原麻衣。這次的主持人跟翻譯和上次一樣,所以水準也是和上次一樣,加上中原小姐只在登場的時候唱了一首歌,其餘的時間就是有聽也沒什麼懂的雞肋訪問,整段訪問我只知道在她拿起柴刀的時候引起全場歡呼,然後也只有這樣而已。不過相信到最後還是會出現中原小姐來台造成旋風,並且對台灣留下很好印象之類的新聞稿。總之就是這個樣子而已,我想再怎麼說也不大會改進吧。

晚上則是跟另一群朋友們聚餐。這次的性別比例就相當平均了,五男四女二偏女,萌份真的是補充到一個滿檔的地步。不過大概是聊得太HIGH又都是會場相關的話題,這家店的店員顯然聽不懂我們在說什麼,結帳的時候還順便問我們究竟是什麼關係。這該怎麼解釋呢?不是同事不是同學,而且每個人的身份都不同,有專職翻譯專職會計專職企劃專職畫家專職編輯專職工程師專職學生etc.,結果就是乾脆不要解釋,就任憑店員想像吧。

走出店門口,已經是快要十點的時間了。總之回家第一件事就是要寫信給編輯,預告稿子沒辦法如期交出……
回應及感想
  • GINA(2006/08/04 20:20)
    偏女比較萌..(錯誤推理
  • 凱洛(2006/08/05 12:31)
    偏女怎麼回事?XD

■2006年07月29日(六) FF8-1
天啊,居然連社團入場都有最後尾!

雖說第一天的攤位本來就加了很多,可是這入場速度也實在太慢了。很多社團不知道這次要先自行準備場刊才能多一個人進場,結果就是擠在入口處無法動彈,加上外面又沒有人幫忙整隊,搞得大家不知道要排哪裡,弄得還沒進場就得先一肚子火。

算了,反正每次活動一定都會被罵,早點找到可以作文章的題材也好。好不容易排到入口,取出票來,然後問友人我要帶哪兩個人入場……

「那這兩個妹斗就跟你走好了。」

媽媽!她們要跟我走耶!這短短的五秒鐘我好幸福啊!

說到妹斗,今天實在是萌份滿點的日子。這次運氣好獲得靠邊的攤位,後面的腹地比較大,所以在兩位妹斗幫忙顧攤的時候,像我這種會影響銷量的人就是乖乖躲在後面看好物。雖然從其他角度看來,我好像是一直盯著兩個妹斗的裙子看,不過本人要鄭重強調絕無此事,只有偶爾抬起頭來的時候會不小心看到而已。唔呵,萌度存量恢復50%。

而且不只這樣而已!

除了獲得來自於攤位上的萌萌美少女AB所提供的萌份之外,我假裝以社團名義向萌萌美少女C預留的本子,居然是由本人親自送來,還附帶精美特典--飛吻兩個,使得刻度計馬上就上揚到了80%左右。後來前往某攤位的時候巧遇萌萌美少女E,順帶為之前的某個事件道歉,沒想到因為某些原因而獲得すりすり,頓時就覺得下個月的萌份全部到位了。

至於所談的那件事情,還是請等我有空一點再說吧,這陣子實在是到了一種誇張的地步,這次的活動我簡直是冒著生命危險來參加的。

或許是因為外頭有管制人數,加上人潮大都集中在樓上的關係,走道上的人不會多到太誇張,還算是可以愜意閒逛的程度。不過最近我已經很少買本子了,第一個原因是房間沒地方放,第二個原因則是目前刊物的同質性有點高。比方說即使再怎麼喜歡某位作者的作品,老是插圖本遲早也會看膩,除非是有特殊的風格或是有紀念價值才會比較動心,不然只要收藏到自己覺得足夠的量就可以了。而且現在活動刊物的水準越來越高,如果是達到標準的刊物就出手,房間大概沒多久就會塞滿書吧。

啊,這並不是想要批評什麼,只是我自己的觀點而已,請不要過度想像,不然又發生上次的藝名事件我可吃不消……_| ̄|○

對了,今天還有不少朋友來看我這個獨居老人,有些是今天第一次認識,有些則是我已經忘記的人(我認人的功力很差),跟大家聊天都十分的愉快,有幾位朋友甚至願意把他們的作品送給我這個沒有在進行創作的傢伙,實在是非常的感謝,至於有人熱心送的義理巧克力就更不用說了,這樣的甜蜜剛好填滿了滿滿萌份中的最後一點空隙,看來可以撐好長一段時間了。此外還有聊到我至今都還沒去過某間位於地下街的妹斗喫茶,之後也預定要在下週三下午兩點去找人敲一頓,到時歡迎大家一起來歡樂。

然後今天活動的另一個重頭戲就是聚餐。今天的參加人員除了固定的飯友群之外,由於一起玩麻痺的另一個公會朋友也一起加入,不知不覺就變成了39人的大陣仗,麻辣鍋店也被我們佔據了一半。這麼多的人聚在一起,除了跟自己同桌的飯友一起聊天之外,最重要的就是要彼此認識了。由於人實在太多,介紹起來實在是很不容易,連我自己到最後都不知道幫忙介紹別人多少次,只知道在場所有人應該都認識了黃金豬肉,這樣就夠了。(吧)

總之今天真的是萌份滿滿愛滿滿的一天,實在是非常感謝所有人。到最後照慣例列出相關人等。(按照刊物取得時間順序)









回應及感想
  • 傳說中的刁肥(2006/08/01 22:57)
    我MSN暱稱改了=3= 哼哼 ˋ3ˊ
  • 黃金豬肉(2006/08/01 22:57)
    囧......
  • 日隱(2006/08/02 01:42)
    我的確看到你改成黃金豬肉了(滿意
  • 小彤包子(2006/08/02 04:48)
    為什麼我帶進場的不是妹斗啊(コ⑸`) 聚餐的人數明顯輸了...我們只有21人○rz 「下週三下午兩點」,會不會
  • 小彤包子(2006/08/02 04:50)
    句子斷掉了0.0 「下週三下午兩點」,會不會人數爆增啊Σ°△°!! 我也想過去看看(小聲)
  • 緋村Kelly(2006/08/02 04:57)
    其實三樓到十一點之前只有幾隻小貓而已,之後才從企業攤開始人潮滿載。
  • SAGA(2006/08/02 07:59)
    那家店, 別去比較好吧, 東西實在是......
  • 傻子(2006/08/02 09:21)
    話說我的熱血都消秏在排隊上了(3hr...)……最後也沒去攤位上認人…
  • 森末徹(2006/08/02 10:52)
    怎麼少了萌萌美少女D (笑
  • 大娘(2006/08/03 00:28)
    萌到爆的阿花 (啥
  • 小彤包子(2006/08/03 01:20)
    日記中的「下週三」好像過了...沒跟到@.@a
  • michaelxxx(2006/08/05 15:49)
    推:黃金豬肉
  • 小嵐(2006/08/10 17:45)
    可怕的飯友團....以後會不會都直接包店了!!!

■2006年07月28日(五) 前夜祭
補充牛肉份的日子又來了!

起因好像是月初的時候,某人忽然高喊著想要補充牛肉吧。由於明後天就是活動,一些非北部的朋友都會上來,而且週五就會先抵達台北住宿,因此今晚就是笙歌達旦的開始。

加入初戰的總共約二十人,雖然不知道多久沒來了,不過當牛肉下鍋燙得剛剛好,拿起來趁熱放入碗裡包裹上一層蛋汁,再把肉片送進口中時滑嫩多汁又不會過燙的感覺……

真是太棒了

難得聚集了這麼多人,要聊天當然是不怕沒問題,而且總是意猶未盡。不過因為明天還有大戰的關係,因此大家也沒有續攤,否則兩天下來身體一定受不了。

明天……不知道會發生什麼事情……
回應及感想
  • 凱洛(2006/08/01 13:29)
    又有閃光了@@"

■2006年07月27日(四) 訪客
住在中部的某朋友,這幾天來台北找朋友玩,所以就帶他來住我這邊省錢了。

之前幾乎都不會有什麼人來住我家,算算有住過的大概不超過五人吧。主要的原因當然是沒有多的房間可以住,我房間又被好物塞滿沒辦法加人,最重要的是我在家裡都在做自己的事情,讓別人住家裡自己卻完全將其放置,感覺總是很對不起來訪的客人。

現在雖然我還是一樣會做自己的事情,不過至少已經有了一個空房間,只要把NB放在那邊牽好網路就是網咖了,再不行還可以把我房間的好物搬過去慢慢看,這樣就算我在做自己的事情,應該也不會太無聊才是。

前提就是他得是這方面的人……
回應及感想
  • GINA(2006/07/31 21:37)
    所以糟糕人會互相吸引不是沒理由的(?)
  • Raven(2006/08/01 11:48)
    let me live in your house if i visit taiwan! XD

■2006年07月26日(三) 物換星移
今天履行約定,幫前往日本參加比賽回來的真長輩接風洗塵。

不過他好像幾個月之前就回來了。嗯,這就別計較了這樣。

總之久違跟真長輩以及惡魔四號聚餐聊天。這陣子大家都是各分東西努力中,難得見面當然不愁沒話題。真長輩除了有自己的工作之外,閒暇的時間當然就是努力攻略HG,而且也依舊堅持不寫任何評論,以免縮減他玩遊戲的時間。惡魔四號雖然看似因為課業繁重而退隱,不過該知道的還是知道,該買的還是有買,該毒舌的時候還是會毒舌。

感覺其中變得最多的應該還是我了。嗯。

■2006年07月25日(二) 樂不思蜀
家人玩回來了。應該說是終於回來了,也可以說是被逼著回來的。

要是沒有這個颱風,我想他們大概會繼續在那裡舒服渡假吧?回來的時候當然是帶了大包小包的土產,看來我這陣子的半夜不怕沒宵夜吃了,還有老鼠也是。

另外活動快到了,先把相關的訊息放一下,這次依舊是咖啡頭帶,第二集。

如果依照攤位配置圖來看,會有種終於來到壁邊位置的錯覺。為什麼說是錯覺呢?因為這次壁邊的位置比較多,所以才會這麼幸運得到這樣的位置吧。不過如此一來就有比較多的空間可以放雜物,要輪班或是作一些事情都方便得多。

詳細的簡介(微妙說法)會在活動前天放在同人相關區,另外順便幫友人打一下廣告。

今夜是萌的地獄之旅
回應及感想
  • GINA(2006/07/28 15:09)
    台灣有辦法讓10萬人有一半經過攤位 3倍價錢也可以出阿
  • 凱洛(2006/07/30 23:29)
    今天送本給哈大了 哈大記得我 我好高興XDD
  • 銀若(2006/07/31 00:40)
    我等著看FF8日記啊日記(拍桌)(爆
  • GINA(2006/07/31 00:49)
    他今天給我情人巧克力(羞
  • 緋村Kelly(2006/07/31 10:49)
    情人巧克力!真好啊我也要!Q口Q(←妳在說什麼啊

■2006年07月24日(一) 例行公事
今天在麻痺是生產日,所以炸手指的時間又到了。

成果:
好累……

咬牙把所有庫存全部清光了,結果手指關節又消耗了許多耐力。尤其是解毒藥水,由於每做一次都得拿空瓶裝清水,所以就等於是多了一個工程,何況並不是每次裝水都會成功。裝水居然還會手滑失敗!這機率也太高了吧!

總之製藥的部份暫時告一段落。由於週末有活動,這幾天得多做一些進度才行……

■2006年07月23日(日) 面對現實
這個短篇做完之後,就代表我的好日子已經結束,再來就是要面對一如往常的東西,我自稱是重小說的東西。

結論:我的天啊……

另外由於工作時有開著麻痺掛網,有時候看到時間對了就會去接打工……

順其自然

不知不覺又完成一個目標了。

不過暫時先不升級好了,不然那個冶煉……

■2006年07月22日(六) 週末
今天又跑去吃蛋糕了。完。

其實可以只用這句話做結尾,不過這樣好像太混了,就看能想到哪些東西可以寫吧。

對了,集合之前去了西門町一趟拿書。首先是去拿我訂的TECHGIAN,而且一次就拿兩本,證明我已經一個多月沒有出遠門來西門町逛街了。七月份有附贈キミキス應援本、八月份則是有Summer Days的搶鮮版,不過目前對這兩部作品都沒有興趣,尤其是後者,真不知道還會繼續創下多大的記錄。

然後かみさまのいうとおり! 3獲得。

難得一次在animate訂的書。這是跟NHKにようこそ!一起訂的,不過依照店員找書的速度就知道兩本的知名度差異。後者是隨手一抽就找到,前者則是兩名店員四隻眼睛一起看都沒有看到,最後還是我自己找到的。這本在台灣原來這麼少人看!

不過這部漫畫實在是很對我的胃口。因為實在是太低級了(死)。缺點就是得熟日文,而且要懂很多那方面的辭彙才會覺得好笑,目前我還沒辦法看懂裡頭所有笑點,看來我還得多加強才行。

另外這本目前是我個人覺得最難翻成中文的漫畫第一名,希望將來沒機會碰這個,也希望出版社要代理之前三思而後行,如果真要作成中文版,我想寫在旁邊的註解大概會跟士郎正宗的作品一樣多吧,何況解釋的還是低級話題。

就這樣提了好大一袋書去吃蛋糕。今天的成員男女比例難得差不多(四男四女一未明),重點是女的光看外表的話都很萌,雖然沒有像是聯誼一樣分坐兩邊,不過還是補充到了一些萌份。

另外看他們手中裝滿各種cosplay材料的袋子,就真的感受到那個活動即將來臨的氣息了。只是目前的翻譯進度依舊令人擔心,希望到時還是有時間可以一直留在會場。

哇,不知不覺寫得還真不少……
回應及感想
  • zarry(2006/07/26 17:31)
    光看外表的話~光看這句話就可以做很多很多的聯想
  • GINA(2006/07/26 18:20)
    蛋糕是吃哪家呢?
  • 森末徹(2006/07/26 20:07)
    一未明............................O_o!!
  • 廢鳥(2006/07/27 10:34)
    一未明應該是..看起來像拉子?
  • 阿郎(2006/07/27 22:56)
    有連哈大都看不懂的笑點... 那算是內容太過艱深嗎?
  • 咪太(2006/07/27 23:57)
    一未明...

■2006年07月21日(五) 採購
因應長期留守,所以到超市買一些料理用的食材。

邊晃邊拿的結果,買回來的東西還真不少。包括幾包烏龍麵條、雞腿肉塊、豬肉絲、綜合火鍋料、青江菜、高麗菜、金針菇、乳加、ACE、冷凍水餃還有高湯塊等等。

結果晚餐就是看起來很像火鍋,卻有滿出來的青菜跟烏龍麵跟雞肉還有無聊亂放的五個水餃,然後不小心變成超大一鍋,不過還是通通吃完了就是。

結果今天只吃這一餐。真是不好的飲食習慣。
回應及感想
  • 小妖(2006/07/26 14:17)
    真好奇 長期吃ㄧ餐的結果.... 哈大是胖是瘦阿 ^^
  • haniwa(2006/07/26 15:21)
    佛曰不可說...
  • zarry(2006/07/26 17:28)
    你看過很瘦的佛嗎?..(逃)
  • elfbb(2006/07/26 19:37)
    為什麼有一種把買回來的食材全丟進鍋中的感覺 (明天又得再買同樣分量
  • Gover(2006/07/27 03:58)
    少吃多餐是控制體重的方法,所以一日一大餐是會肥的~_~+
  • 緋村Kelly(2006/07/28 17:22)
    可是我記得看過報導說某研究指出一天一餐其實可以減肥…但是一天就只能吃這一餐。

■2006年07月20日(四) 看家
就是字面上的意思。

住在嘉義的二姑媽換了一間新房子,而且是那種(略)又(略)還全新裝潢的,因此邀請住在台北的我們過去住個幾天。

「你怎麼不去呢?就當作是去嘉義渡假啊,而且不是可以帶NB過去工作?」

只是我覺得那麼多人在那邊住,光是聊天的聲音就很驚人了,而且也不會有個夠大的空間讓我可以獨自工作,最重要的是那邊沒有網路,少了Google、網路字典跟MSN,工作效率會被減到一半以下。

何況如此一來就不能麻痺了。(喔)

所以這陣子要一個人留守了,而且奶奶出發前還說「應該會順便到處晃晃」,大概不玩上一個星期是不會回來吧。
回應及感想
  • GINA(2006/07/25 22:29)
    所以趁亂舉辦大哈家勞軍團(啥

■2006年07月19日(三) 平凡的感動
原來小說可以這麼正常!

這是否該感謝之前所翻譯的作品呢。這陣子總是在做重口味的小說,隨時就會出現這種那種各種令人囧到抱頭的內容,此時忽然接觸到平凡人的愛情小說,忽然就覺得世界原來是光明的,活著還是有希望,人類還是有未來。

此外因為是正常的內容,沒有什麼艱深難懂的辭彙,翻譯的時候也不需要挪出大部分的時間用來抱頭翻滾調整精神狀態,所以進度算是相當順利,雖然依舊是危險邊緣這樣……
回應及感想
  • 廢鳥(2006/07/25 10:51)
    ↑....自動留言機出現了?
  • Adolf(2006/07/25 13:54)
    請問哈大這陣子在翻什麼小說.......重口味.........(胡思亂想中)
  • 赤羽 光(2006/07/25 21:21)
    可是我很喜歡舞城的作品說XD

■2006年07月18日(二) 段落
終於完成其中一份工作!

可是這只是本月第一份完成的工作,據說這個月總共有三份要完成是吧!(原本有四份卻自動打折的壞例子)

繼續努力……
回應及感想
  • 修特尼斯(2006/07/25 00:33)
    工作多是好事啊^^

■2006年07月17日(一) 藉口
雖然翻譯進度有危險,不過今天是生產日(麻痺的),還是得撥出今天完成一些東西。

是製藥。

詳情是這樣的,之前一位朋友託我代管他的帳號,因為他的倉庫還有很多空間,我就把他的倉庫當成自己的備用倉庫塞東西,主要是製藥的材料。塞著塞著東西越來越多,好不容易等到改版可以開始消耗材料,就想說趕快把藥草做完清空他的倉庫,畢竟放了這麼久實在過意不去。

經過一整天的奮鬥……

本日成果

光是看這張圖可能難以理解,以比較白話的方式來說,光是製藥這個動作,每次需要點六次滑鼠,今天則是做了八百多瓶藥水,而且還不包含從倉庫裡頭拿出藥草的動作,所以至少按了五千多次滑鼠的左鍵這樣。

手指又要炸了……

■2006年07月16日(日) 關連性
今天是不用上班的日子。由於一直到中午才醒來,所以乾脆連中飯都省了。

「那麼晚餐要吃什麼?」

既然老婆這麼問了,就代表她還沒有想到要做什麼菜。記得最近剛好日本的黃金豬肉引進台灣,不如就去買那種肉做豬排來吃吃看好了。老婆聽到這個提議當然是非常開心,還主動幫我上網尋找販賣黃金豬肉的店家。承德路三段四巷五弄六號七樓,真好記的地址。

事不宜遲,我馬上騎車出去買。夏天的週末陽光一樣強烈,不過溫度卻沒有很高,舒服的天氣讓我不知不覺騎到了我所畢業的大學。來到校門口就覺得前面的廣場似乎熱鬧過了頭,仔細一看原來是料理東西軍特別來到這裡來錄影,關口先生跟三宅先生還吆喝著大家可以來參觀。

啊,三宅先生的視線跟我對上了。他似乎從我的眼神中窺探出我是該節目的忠實觀眾,很熱情把我從機車拉下來,要我在中場的試吃時間當評審,後頭的吉岡主廚還在跟助手討論,大概是要在後半段追回劣勢吧。真好,只要在這裡等個半小時,我就可以試吃夢幻的特選素材……


此時手機響了。睡眼惺忪的我接起手機。是某肥打來的。

「哈泥,我現在人在台北,正在跟朋友逛街中,你要不要一起出來逛?」

「我還在趕稿補眠,如果等一下要聚餐再找我去好了。」

「那我得跟我家人討論一下……有事再打給你吧!」

哼了兩聲之後,我把手機放回去,然後翻個身繼續睡覺。

某肥…黃金豬肉……某肥…黃金豬肉……

……預知夢


對了,我老婆是誰啊?(死)
回應及感想
  • GINA(2006/07/21 17:47)
    原來某肥是高級豬肉!
  • 小豬(2006/07/21 19:28)
    哈泥 == Honey ??? 聽起來真親切的召喚...
  • 傳說中的刁肥(2006/07/21 20:31)
    慢著 我不是黃金豬肉啊 O_Q
  • 水漪(2006/07/22 00:16)
    只有我在叫阿花嗎0口0??
  • 大娘(2006/07/22 00:45)
    我也是叫阿花阿XD
  • 緋村Kelly(2006/07/22 03:18)
    阿肥哭泣了O^Q
  • 店長(2006/07/22 03:18)
    我都亂叫耶 (爆 反正知道在說誰就好 XD
  • 敏敏(2006/07/22 03:41)
    阿花 阿花
  • 櫻羽(2006/07/22 06:12)
    炾_來叫哈泥花不就好了!!!!反正音還滿像的(喂
  • kenlin(2006/07/22 17:33)
    黃金豬肉....(流著口水看向阿肥)
  • 咪太(2006/07/23 09:52)
    如果哪天遇難沒有東西吃的時候就知道第一個要犧牲掉誰了!
  • elfbb(2006/07/23 14:09)
    quote: 傳說中的刁肥: 慢著 我不是黃金豬肉啊 >> 那麼就是一般豬肉XD
  • 傲風(2006/07/23 21:49)
    原來我看到的阿肥已經變成沾板上的肉了!
  • 店長(2006/07/24 00:15)
    阿肥=肉 ? 那什麼時候出阿肥團? (誤
  • 日本貓(2006/07/24 00:17)
    看來有我跟肥的話 遇難的時候真的是不用怕了
  • STing(2006/07/24 02:52)
    所以某肥是受?

■2006年07月15日(六) 潛伏期
照常睡得飽飽的,振作起還在恍惚的意識前去盥洗,在捧起一些水想要漱口的時候……

好痛啊啊啊啊啊啊∼∼∼

我的天,那股劇痛真是太有效果了,就像是有一根無形的針從嘴角的神經筆直貫穿我的腦門,不只人清醒了背上也冒汗,等到刷牙的時候更不得了,才剛張開嘴把牙刷放進去,唾腺就被痛覺刺激得拼命分泌口水,要把牙刷伸進受傷右嘴角後面去刷臼齒更是不可能,逼得最後還是只好作罷。

後來依據判斷,之前雖然黏膜被燙傷,不過死去的細胞還蓋在傷口上面,所以並不會覺得痛楚,而今天那層保護膜終於破功,變成了一般的嘴角傷口,所以才痛成這個樣子。再這樣下去這幾天根本沒辦法動嘴巴,趕快去藥房買了一條治療用的凝膠,不然看綜藝節目不能放聲大笑的感覺真的很慘。

所以說,遊戲裡頭所謂的1 damage根本不能信,該痛的還是一樣會痛。
回應及感想
  • 阿郎(2006/07/20 10:13)
    話說回來 遊戲中的人物就算HP剩1也能發揮全力阿(少數例外)
  • voogie(2006/07/20 10:18)
    DQ的1 damage毒針可是很恐怖的啊...........
  • irene(2006/07/20 11:53)
    lance你還好嗎~~那emily回來我們要去吃什麼呢~~~
  • voogie(2006/07/20 12:47)
    DQ的1 damage毒針可是很恐怖的啊...........
  • 傻子(2006/07/20 17:41)
    動個嘴巴裡的手術結果更是了不起喔~從嘴唇一路破到喉嚨,舌頭也破舌下也破的時候…想想,搞不好也是術後減3
  • 傻子(2006/07/20 17:42)
    kg的原因也說不定……花了二個星期多才全好喔~算是痛的很有快感(?)了…
  • niat(2006/07/20 22:00)
    take care.Don't use mouth so often for few days.(pray)
  • 大娘(2006/07/21 01:08)
    趕快養傷吧~ 我正在期待蛋糕吃到飽說 (毆

■2006年07月14日(五) 未雨綢繆
外頭風雨交加,新聞又在強調颱風過後菜價又要上漲,因此開始思索要怎麼在這段時間補充青菜,結果得出了旋轉小火鍋吃到飽的這個結論(微妙)。

原本都會去吃距離住處最近的那家小火鍋,不過最近又發現了另一間。雖然這裡貴了20元,不過肉類都是現點現切,加上可以吃的東西比較多而且感覺比較新鮮,所以之後應該會比較常來這間吧。

不過今天的青菜區並沒有最普通的高麗菜以及青江菜,架上換成了白菜以及空心菜。雖然少了我心目中吃火鍋的重要配角(高麗菜是好物),沒關係反正我還有金針菇可以吃。不過後來除了青菜,還是吃了不少其他的東西,尤其是蝦子。平常日子裡普通的飲食生活很少有機會吃到海鮮,尤其蝦子更是屬於極為罕見的一種東西,所以有機會就會盡量多補充一點。什麼?你說天譴?偶爾吃一次應該沒關係吧,哈哈哈。(汗)

不過這餐距離上次進食(燒肉)差不多隔了12個小時,也就是說連著兩天都只有吃晚餐而已,這是壞習慣,有來看日記的小朋友們不可以學喔!

■2006年07月13日(四) 風雨無阻
天這麼黑,風這麼大,還是要去吃燒肉。

這頓燒肉原本是要慶生的,結果不知為何從月初拖到現在,後來在決定時間之後又來個颱風搗亂。雖然新聞把這次的颱風說得好像將會很嚴重,不過既然台北市正常上班上課,這場燒肉餐會當然是照常舉行。聽說店家還打電話問我們是否要取消是吧?

到了店裡,並沒有想像中的冷清,而且因為老闆及店員比較有空閒,有時候還會主動來幫我們烤肉。不過大概吃到八九點的時候,客人忽然開始一群一群湧進來,不只坐滿還有人在外面排隊,大概是風雨沒有預料中那麼大,所以跟我們一樣想要吃燒肉吧。

只是我不小心碰到了意外。因為邊烤邊吃的關係,右手一直要換烤肉用的鐵夾跟吃肉用的筷子很麻煩,所以索性就直接用鐵夾烤肉之後直接送進嘴裡。可惜就算再怎麼小心也會失手,更何況是我這種粗心的人,結果悲劇就這麼發生了。

燒肉送進嘴裡的時候,還滾燙的鐵夾就這麼碰到我的嘴角!

_| ̄|○
回應及感想
  • GINA(2006/07/19 06:15)
    純正嘴邊肉!
  • Adolf(2006/07/19 12:49)
    下次要小心了XD
  • 幻想鄉住人(2006/07/19 15:36)
    這時哈泥蛙發出殺豬般的嚎叫......該如此形容嗎(逃)
  • Lance(2006/07/20 00:19)
    顯然哈還不夠熟練... 我經常性是拿夾子當筷子用的 (喔
  • 緋村Kelly(2006/07/20 03:15)
    請小心點,希望沒有受傷才好。/_\
  • Irene(2006/07/20 11:35)
    好可怕唷!!真的要小心...
  • kenlin(2006/07/20 16:04)
    所以每次去二兩我還是乖乖的切換夾子跟筷子啊XD

■2006年07月12日(三) 誤解
早上起床(應該說是中午)就收到一封編輯的回信,除了討論一些翻譯內容之外,他有提到拿哈泥蛙這個藝名當成譯者姓名的事情,主要就是說之前沒人告訴他要用什麼名字,雖然下一本小說已經設計好,不過要改成本名也還來得及之類的。

啊?發生了什麼事情?總之先回覆說我沒有這樣的想法,之前的作品我也沒有要求一定要用什麼名字,只是大家都很湊巧用藝名,所以就這麼順理成章,請他不需要太介意。

然後下午又收到另一位編輯寫來的信,說有讀者向他反應,編輯在版權頁放上我的藝名讓我覺得受到委屈,還寫了一段致歉文給我,表示有什麼問題請務必告訴她。

到底發生什麼事情了?(蹲著發抖)

沒想到前幾天只是把這件事情拿出來閒聊,就造成了這麼大的迴響(?)。基本上如果是工作方面遇到問題,我都會直接拿出來問的,既然沒問就表示不造成問題,會寫在日記上只是當成沒有話題可以用的時候混版面的閒聊而已。沒想到有朋友這麼關心我的狀況而且代為反應,在此除了感謝各位的關心之外,也再度在這裡對各位編輯致歉,我並沒有那樣的意思。而且就像之前所說的,大家看藝名也看習慣了,那麼就繼續這樣下去也沒關係。

至於我是否有意想要隱瞞本名呢?其實並沒有,而且也已經來不及了(喔)。證據→
回應及感想
  • GINA(2006/07/17 22:36)
    剛剛眼花還以為改成了"巫毒哈妮蛙"...
  • Catherine(2006/07/17 22:45)
    來不及來不及啦∼∼∼ 大家都知道小蛙的本名了…
  • elfbb(2006/07/18 09:59)
    我記得從前在網上的"蘿"德島版本就有用本名了..只是那是英文而已(有分別嗎~逃
  • elfbb(2006/07/18 10:01)
    不知會不會有讀者看過日記本向他反應....編輯你很萌喔...(大驚
  • nanashi(2006/07/19 14:20)
    張爸w
  • XXX(2006/07/19 16:06)
    中國第二 XD

■2006年07月11日(二) 定理
不知道為什麼,總覺得在玩麻痺的時候會有一個定律,就是只有比較萌的紅姊,剝光之後才會容易送好東西。

想想至今不知道跟幾位紅姊嬉戲過了,基本上至今都維持一定要脫光的原則,不過總是沒送我比較特別的東西,除了上次明明趕時間卻送我衣服的那一次。

今天則是在趕稿的休息片段,再度拿著邀請函過去私會。

有點眼熟

看到的第一眼就覺得她真像是某個角色,那個有棕熊控而從良,表面上看起來美麗高尚,背地卻一直吸收魔力導致當事人永遠無法完全康復的元老級同行(個人觀點)。

該不會是因為教堂經濟困難所以跑來兼差吧。可是應該是黑的啊?難道吸魔力吸到轉職了?

總之先依照標準程序進行再說。

這也有點眼熟…

該說有萌果然有好物嗎……
回應及感想
  • Lance(2006/07/16 10:30)
    因為大家都認為是黑色的...所以換塗裝後出來兼差被發現了(喔
  • chocolate(2006/07/20 07:01)
    白色白色XDDD! 我期待魅魔戰隊XD

■2006年07月10日(一) 落幕
兩年一次的足球熱(對我而言)終於要在今天總決賽之後結束,再來就要等到奧運的足球賽了。

其實自從巴西沒有進入前四強之後,我對於足球的熱中程度就開始下降,只把比賽當成是我趕稿時的背景音樂而已,不過自從那場法國與葡萄牙的比賽結束,看到FIGO與ZIDANE脫光上衣抱在一起的那一幕,哈妮子就告訴我還是看下去好了。這真是讓人內心的小花朵朵開啊!

所以今天依舊是準時打開電視,不過把比賽看完之後,就覺得誰勝誰負已經不重要了(對我而言),因為有更重要的一幕引人注目。

日本網站提供的情境示意圖

全世界瞬間都被這個話題攻佔(誇張用法),不過這應該是令當事人難忘的回憶吧。十幾億人同時看到這樣的實況轉播,這種機會可不是隨時有的。結果也害我不知道該把他分類成強氣攻還是強氣受,只好乖乖繼續回去趕稿子。

既然賽事結束,生活作息大概也得調整回來了。聽到有公司特地在明天放了足球假,實在是覺得這樣的老闆應該接受榮譽獎章才對。不過一個小翻譯當然不會有這樣的福利,每天都是工作天。嗚咕。
回應及感想
  • 阿郎(2006/07/14 04:31)
    令人懷念的遊戲....熱血系列真的是經典
  • 銀若(2006/07/14 14:39)
    強氣受(Y)(核爆
  • 幻想鄉住人(2006/07/14 15:39)
    這張情景示意圖還真是GJ啊......
  • 浩渺之鷹(2006/07/14 20:58)
    每天也是麻痺天.....爆肝蛙等級大幅度提昇∼
  • 傻子(2006/07/14 23:11)
    話說德國隊比較會讓腐女眾開小花啊……<-天音:所以這次妳開了不少次了吧,特別是門神系列……

■2006年07月09日(日) 均衡
時間的分配果然不能太過極端!

如果一整天都在趕稿,即使可以超越進度也難保品質,這時候適度的休息就是必要的。至少工作三個小時就得休息半小時,稍微舒緩反倒會增加工作的效率。

馬上就開始實行今天的領悟,在進度達到一個段落的時候,藉由麻痺來調適我的身心。(疑似錯誤)

自己都嚇了一跳

不知不覺終於拿到了。之前趁著看足球賽的空檔把前置工作(受到敵人的爆擊)全部結束,之後就想說船到橋頭自然直,結果今天忽然就開到橋頭了。

真是好兆頭!
回應及感想
  • GINA(2006/07/13 06:23)
    肝也被暴擊了!
  • 廢鳥(2006/07/13 10:16)
    爆肝蛙等級再提昇∼

■2006年07月08日(六) 強者
在稿子跟麻痺跟酷暑奮戰的時候,無意間發現了神的討論串。

大概是看多了普通的討論串吧,基本上最常見的類型就是提問題、寫心得或是鼓吹一些有的沒的,可是像這種提出問卷調查,可是開板第一篇就已經是神階級的狀況,後繼者根本就只能佩服至極。

就像是這個樣子→_| ̄|○

お前らが人生で一番無茶なオナニーした場所

像這樣算是隨興所致嗎……
回應及感想
  • 阿郎(2006/07/12 11:48)
    可怕的討論串...光是標題就無言了
  • 隱心(2006/07/13 02:24)
    一看到第一項就理解的請舉手....
  • 阿郎(2006/07/13 05:33)
    舉手..有人需要解釋嗎?
  • 慕無名(2006/07/13 07:57)
    有, 看不懂
  • 三行 路吉(2006/07/13 08:53)
    (-_-)/
  • A氏(2006/07/13 09:04)
    好物.....
  • 廢鳥(2006/07/13 10:15)
    當看完蛙的前四行,然後再看到標題時.....→...o...rz
  • 阿郎(2006/07/14 04:30)
    簡單說 在理髮廳剪頭髮時...

■2006年07月07日(五) 酷暑
一直以為再怎麼熱也得要有個極限,不過還是覺得每年的夏天都更加難熬。

本來想說睡覺時有開冷氣,所以起床之後暫時關掉讓冷氣機休息一下省點電,不過光是走出房門就覺得不對勁,裡外根本就是不同的世界!

接著打開窗戶通風並且開始工作,結果做完兩頁房間開始悶、四頁開始流汗、六頁衣服出現汗味,所以第八頁的時候就忍不住繼續開冷氣了。如今回想大學時代住的地方只有一台電風扇,要是我現在又回到那樣的生活那可不敢想像,那果然是一個年少輕狂的時代。

其實也有想過跟一些朋友一樣,去某些可以吹免費冷氣的地方工作,可是目前的狀況太不利了。因為在翻的是一本近六百頁的小說,這樣的厚度根本沒辦法直接攤開放在桌上打字,像現在在家裡是用譜架當作支架,如果只是為了吹免費的冷氣,我就得帶一台筆記型電腦跟一本小說跟一支譜架實在有點奇怪,而且現在就某些方面而言,網路字典比手翻的字典還要好用很多(尤其是Google),想想還是繼續窩在家裡折磨房間的冷氣機好了。

據說颱風要來是吧?只要不會造成災害,任何可以降溫的東西都歡迎。熱死了。
回應及感想
  • 緋村Kelly(2006/07/15 23:26)
    台北本來就比較悶…XD(逃

■2006年07月06日(四) 分心
麻痺改版了!

對,雖然拖到這時候才改版,不過暑假改版其實是比較符合商業做法的決定,不過錯就錯在我不是學生,而且正如之前所說的,七月別說是暑假了更是史上最大修羅場。

唔喔!新的任務開了!要跑好多地方弄東西,還要買新衣服、學新的技能,把倉庫積了很多很久的東西一起清光……

……………………

………………

…………

怎麼已經是這個時間了!
回應及感想
  • 小鈴(2006/07/11 09:50)
    今天的進度如何?
  • 浩渺之鷹(2006/07/11 22:50)
    看來是一片空白.....
  • 廢鳥(2006/07/12 00:07)
    果然是要用[ㄌㄨˊ山大法]嗎= =
  • 月耀(2006/07/12 01:01)
    今日進度:0% (毆
  • 日隱(2006/07/12 08:50)
    密技:從送印日開始逆推(誤
  • chocolate(2006/07/20 07:03)
    我ㄧ個晚上解完作曲跟知識9 花了10W多...=_=""" 更不要說新衣服之類等等OTZ...

■2006年07月05日(三) 模擬
試著把份量平均成每天要做的進度,然後今天開始執行。

(一陣空白)

老師!這個月我每天都要這麼過嗎!(・ω・);
回應及感想
  • T.M(2006/07/10 07:45)
    這就是夏日阿( ´ー`)y-~~
  • 路人Z(2006/07/10 09:08)
    這就是青春啊(  ̄み ̄)в)))))
  • 咪太(2006/07/10 09:19)
    認命吧!暑假就是要這樣過的啊Orz
  • vov(2006/07/10 14:52)
    係我就會一口氣衝過去.................張生命燃燒為雪白的灰( ' _’)b
  • 不同種的同行(2006/07/15 22:26)
    加油!哈大,衝吧!哈大,不成功便成仁啊

■2006年07月04日(二) 更黑暗的七月
原本上週就應該寄來的另一份短篇小說翻譯稿,因為某些原因所以今天才寄達。

真是絕望的份量

依照之前兩次的慣例,推測這次應該也是差不多的份量,不過信封裡的東西總共是兩篇短篇跟一篇介紹,光看厚度就是當社比的2.5倍,要命的是這一樣是月底要交,如今真正的地獄已經開啟了入口,而且我還非得要走進去不可。

幾時才能活著出來呢……
回應及感想
  • 廢鳥(2006/07/09 10:28)
    .....節哀順便w;
  • 知名不具(2006/07/09 14:42)
    感覺好沒誠意,順便節個哀這樣(誤
  • 不同種的同行(2006/07/09 20:30)
    哈大加油啊, 能者多努嘛^^/ (偶已經脫離地獄, 暫時得到片刻的寧靜/ \ )
  • 廢鳥(2006/07/09 23:58)
    說不定會變成"能者多ㄌㄨˊ" XD

■2006年07月03日(一) 勸敗任務
有人說想要去看看PS2的價錢,所以約好今天到地下街逛逛。

(什麼?只是去看看?既然有念頭就表示早買早享受啊,放心我一定會完成大家的期望!)←哈泥蛙(30)的內心風景

所以成功了。中間發生的插曲請自行參考各相關人士的日記,我只是專心看著湊巧買到的新漫畫而已。不過看別人敗家的感覺,真的很爽。

晚上則是就地利之便,來到車站附近一家蛋糕吃到飽的店。之前一直有人跟我說我曾經去過,不過直到我到店門口之前都沒有印象,直到我開始吃蛋糕的時候才知道原因,原來是這邊的蛋糕沒辦法讓我有印象。雖說我們是晚上七點才來的,不過這蛋糕也冰得太久了吧?

所以近期勢必要找時間進行蛋糕復仇戰了。可是最近又沒有期末考假期,何時才能再度出現制服女高中生滿出來外帶一個白色哥德蘿莉的盛況呢……
回應及感想
  • GINA(2006/07/08 21:22)
    FF8去吃大概就可以看到百鬼夜行..
  • 緋村Kelly(2006/07/09 07:17)
    為什麼是百鬼夜行?@_@?
  • pvector(2006/07/10 00:46)
    魔法(消音)老師第五集的「百鬼夜行つくよみ組」?

■2006年07月02日(日) 真名
由於知道浮文誌第二期已經出了,因此在出門吃飯的時候,順道去書店翻了一下。

我在譯者名單裡頭怎麼又是哈泥蛙喔喔喔喔(回音)

是啦,我是哈泥蛙沒錯,不過記得沒錯的話我應該也有本名吧。感覺雖然沒有特別要求,不過有把譯者寫出來的作品,只要是我翻譯的幾乎都是用這個藝名,感覺就像是藝名比本名還要有名許多一樣。什麼?本來就是這個樣子?

其實我只是想確定一下自己的翻譯是否因為翻得不好而被修改很多,不過依照印象,跟我所交出去的稿子好像差不多,還好沒有出什麼大問題的樣子。至於譯者名稱的問題,還是就這樣子好了……
回應及感想
  • 唯唯(2006/07/08 10:39)
    哈妮蛙這名字還滿可愛喲
  • 廢鳥(2006/07/08 11:05)
    反而是寫網路大家熟悉的名字較好吧?哈泥蛙=品牌保證?XD
  • 薰(2006/07/08 14:02)
    第一次看到"哈泥蛙"的想法是→「青蛙會翻譯書籍囧!?」
  • 路人(2006/07/08 15:18)
    就像阿虛一樣XD
  • makoto(2006/07/09 22:10)
    藝人哈泥蛙Ыжш∼!
  • nanashi(2006/07/10 23:42)
    哈泥蛙張爸
  • 路人甲(2006/07/11 15:16)
    Hanini軍曹

■2006年07月01日(六) 黑暗的七月
原本要做的小說就已經是一個月的份量,不過羅德斯島傳說那邊也已經到了不是使用積稿的章節,也就是一樣要以翻譯的程序來進行,加上這個月一樣有浮文誌的短篇小說要進行……

生日過完馬上就要面臨空前危機的哈泥蛙(30)。

這種份量如果要按時交稿,那可真的是要頗為拼命才能做完。可是六號就要改版啊!月底還有一場FF啊!

雖然暑假早已離我很遙遠,不過這個月對我而言,還真是沒有任何放假的感覺……
回應及感想
  • GINA(2006/07/06 08:23)
    那下星期還有時間喫肉嘛?
  • 廢鳥(2006/07/06 10:24)
    三十路三十路三十路...三十路は辛いですねw;
  • pvector(2006/07/06 21:20)
    ハニワの「み」の字は「魅力」の「み」∼と誰かさんが言う∼
  • 廢鳥(2006/07/07 00:29)
    魅力的な四重蛙界?(違
  • 路人甲(2006/07/07 14:46)
    是25歲(又20年)

過去記錄 2004年06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2005年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2006年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2007年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2008年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2009年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2010年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2011年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2012年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2013年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月
一覽 / 搜尋
nicky! ver.2004/09/27c
原作:Raelian 中文化:哈泥蛙
繪圖板:しぃ堂 Shi-dow

圖像來源