回到首頁
舊版日記紀錄
☆∼Daily report of HANIWA∼☆


[日曆型顯示] [標題列表] [內文搜尋]

■2009年07月31日(五) 新勢力
我家附近的漢堡王開幕了。

這一區原本就是連鎖餐廳的一級戰區,麥當勞肯德基摩斯吉野家甚至比勝客跟三商巧福,還有各種傳統麵店與自助餐,全部擠在不到五百公尺之內的路段,如今又加入這股新勢力,簡直快變成五胡十六國了。

不過對我來說,漢堡王出現之後,麥當勞就被我萬年排除了。吃華堡才有吃漢堡的感覺啊!

回應及感想
  • Charles(2009/08/09 02:19)
    Watch out! Too much meat..too much cal...
  • millionaire matchmaker new york(2009/08/13 05:08)
    im kathy , i wanaa have an adventure with a man who knows how to treat a woman, im sexy, lovely and

■2009年07月30日(四) 落坑
取材結束之後,今天正式開始翻譯那部動畫。

(;°Д°)……

這個好難翻啊!

原本以為上一部就算是相當充實的動畫(指字數),沒想到這部更加充實,不只是台詞多到滿出來,重點是超快,那個變態傢伙的碎碎唸也太誇張了吧!

結果今天只完成了一集,而且一集的字數就有普通動畫兩集的份量,這時候就會覺得當初這部動畫應該以字數來計算稿費比較好。

而且特典有兩段十幾分鐘的專訪要聽譯,看來不只是七月是動畫月,八月的第一個禮拜也要變成動畫週了。(工作的意義)

■2009年07月29日(三) 出門取材
今天因為譯者外出取材,暫停一回。

老實說,我一直以為這部血腥漫畫很好買,只要到附近的書店就買得到,但我錯了。離家最近的兩間書店沒賣,多走了一站公車站的距離到另一間店也沒賣,結果就整個火大坐車到公館的某間書店去買。這裡總有了吧!

還是沒有……這部漫畫有這麼冷門嗎……_| ̄|○

還好在另一間書店有找到,不然肯定會火大衝西門町或是光華商場吧。
回應及感想
  • 廢鳥(2009/08/05 19:17)
    沒有漫畫專賣店?

■2009年07月28日(二) 安排
急件動畫完工了。

紀念用

上面這張圖是從動畫最後一集的配音劇本封面擷取下來的。其實不只是這一張,全24集劇本的封面與封底都有特別放一張圖,不過全部放上來有點困難,所以就以這張作為紀念吧。

趁著提早完工的這段空檔,寄了一封信給出版社的編輯作為問候,順便請教接下來的工作表。基本上接下來要翻的兩本沒有變動,不過因為要加入一本某狂熱的小說,所以後續的計畫有稍作調整,交稿日期也稍微密了一點。

所以說,之前在日記留言的真的是編輯S!我一直以為那只是來亂的路人……(失禮)

不過話說回來,因為翻了動畫所以就翻小說,雖然不像上次肥肉狐狸那樣到了天意的程度,但也已經有冥冥中註定的感覺了。總覺得之後一定還會出現類似的模式……
回應及感想
  • niat(2009/08/04 16:57)
    翻譯動畫如果都不錯的話,對於作品也有一定程度的理解,再翻譯小說也不錯啊∼

■2009年07月27日(一) GET!!
もやしもん8限定版,ゲットだぜ!

其實今天是因為某人(某張紙)經歷一段不吐不快的遭遇,所以才被她拖出來當成宣洩的對象,加上碰面的地方是微風廣場,所以就趁她還沒到的時候前往上面的書店碰運氣,沒想到真的有兩本限定版躺在那裡,當然是二話不說先拿一本起來,還把另一本也扣在手邊,等她過來之後問她要不要買。結果這傢伙居然不買,妳這樣還稱得上是菌廚嗎!

回家之後,馬上開始仔細閱讀今天的戰利品。這一集整本都是講啤酒,而且詳細程度簡直可以當成是啤酒課本,不過並不是只有講一堆艱深難懂的東西,看到後面會有一種茅塞頓開的感覺,尤其看完最後的收尾篇之後,會有種與昨天的飛行士小說不同的感動。而且這次作者還徵求日本國內各地的啤酒釀造廠共襄盛舉,不禁令人覺得漫畫在日本真的是一項非常深入的文化。

至於今天某人(某張紙)所經歷的遭遇,在看過限定版附贈的繪本之後就已經不重要了。(喔)

■2009年07月26日(日) 王道與俗套
剛好碰到是假日要回診,排隊的病患當然是滿出來,結果預計還要看兩次才會看完的飛行士小說,就在今天一口氣看完了。

果然是單本完結的傑作。

後半依然與前半一樣,劇情好猜到一個極致,接下來出現什麼轉折都是瞭然於心,不過還是會很想趕快看下去,這方面就是作者的功力所在了。在看的時候與其說是期待接下來的發展,不如說是期待接下來作者要用什麼手法料理這些已經端上來的材料。

到最後,該收的伏筆全部回收,劇情也依照讀者的預料進入結局,不過在這個時候才赫然發現到本書封面的含意,內心就又多了一份感動。

在歷史上留名的偉大皇妃,與消失在歷史背後的無名飛行士。
這是由兩人交織而成,一段戀愛與空戰的夏日物語。
回應及感想
  • ro(2009/08/04 07:18)
    要推薦的話……請至少把書名寫出來吧。
  • niat(2009/08/04 17:00)
    同感∼推薦作品并沒有牽涉到版權問題,為何要那麼隱秘?(還是說,這是從事相關行業的問題?)
  • haniwa(2009/08/07 02:45)
    因為想等中文版出了再推廣,原書名是とある飛空士への追憶

■2009年07月25日(六) 膽量訓練
腳踝大拇指的關節出現不明原因的疼痛。雖說是不明原因,不過大概猜得出來,應該是非常小型的天譴吧。看來昨天晚上吃的小火鍋挺營養的。

這不重要(真的不重要嗎),終於又有機會可以練習針自己了!

疼痛的位置處於脾經,加上痛點的深度大概是在皮膚與肌肉之間,原本應該要在脾經的本穴與子穴進行瀉法,不過本穴剛好就在痛點附近,所以就只有拿雙腳的脾經子穴商丘穴來練習。

至於是否有馬上止痛呢?答案是只有達到稍微減輕的程度。老實說雖然知道穴道的位置,而且也已經敢直接扎針,不過自己的膽量還沒有到足以達到唰一聲就插針進去捻的程度,何況沒有接受實際的指導,對於第一次下針的穴道也不確定是否準確,看來即使之後已經認識所有的穴位,還是得徵求共學甚至是拜師,藉由旁人的實際指導才能讓自己多學點經驗了。
回應及感想
  • niat(2009/08/04 17:02)
    落針的深度呢?這個可是書本上教不出來的(雖說不會天差地遠,但還是因人而異)

■2009年07月24日(五) 熱銷
「沒買到もやしもん8的限定版∼」

遠在日本的某大師,在今天傳給我這個不幸的消息。不過雖然已經到了上市的日期,我並沒有在各大網站看到消息啊?比方說在秋葉原的一些書店,總是會把知名作品的新刊堆成很高的書塔那樣。

「今天走遍池袋各家書店,都只剩下普通版了,完全沒看到限定版。」

原來是在堆塔之前就被買光嗎……是這樣的嗎……

■2009年07月23日(四) 胃的極限
台北市新開了一家日式餐廳,並且晚餐是壽司吃到飽的服務。

這間店在上週就已經有朋友告訴我了,當時因為是新餐廳又是新食記,為了避免只是商家打廣告所以又觀望一段時間,看到沒什麼太差的負評之後,就決定在今天前往挑戰了。

這家餐廳的作法是先把所有的壽司上一輪,接著再由客人自己點想要再吃的壽司。不過由於每種基本款的壽司一次都是兩個,而且材料的種類非常豐富,所以上完一輪就已經吃了將近40貫,以我目前的戰力來說,吃完一輪就已經是極限了。

即使如此,這間店並不會拿一些太陽春的材料來充數,簡單來說就是遠超過台灣一般迴轉壽司的標準,雖然500外加一成的費用有點高,平均起來卻是挺划算的(對食量大的人而言),所以下次得號召那些飯友們一起去了。

啊,順帶一提,可以的話還是要坐櫃台的位子。今天坐櫃台位子的我們是接受廚師一道道上菜的服務,但如果是坐在普通的位子,就會變成一次上整盤壽司,在氣氛上就差很多了。

■2009年07月22日(三) 七月有31天
之前與編輯說好,要在這個月底把手邊這部動畫完成,由於會卡到週末的非上班日,所以預設是要在這禮拜五之前全部弄完,這麼一來即使有兩天週末的空白也不用怕。

但我錯了。今天驚覺一個事實,證明我錯了。

因為某些原因拿起日曆一看,才發現其實這週並不是月底。這週六是25號,下週一是27號,所以真正的月底其實是下週五。早點發現的話就不用這麼趕了!

所以為了保存底力,還是決定把進度放鬆一點……

■2009年07月21日(二) 最近好熱…
ひとひら7あきそら2入手。由於相機出借中,所以就不拍照了。

ひとひら在這一集就結束了。總共七集,收全套也不會太佔空間,加上劇情可以看得很輕鬆,最後又收得很好,簡直可以說是完全符合我的喜好,我個人也很推薦這一部。不過由於已經完結,就代表有在收的作品少了一部,難免還是感到有些遺憾。

至於あきそら……還是省略好了。(各方面而言)

另外,在這種熱到可怕的天氣跑出去逛街拿書,逛完之後還跑去吃熱騰騰的牛肉麵當晚餐,代價就是直到回家全身都還在噴汗,上衣甚至溼到似乎會講出「ああん∼もっとぐちゅぐちゅして!」這種台詞……
回應及感想
  • 廢鳥(2009/07/26 19:14)
    咕啾咕啾啊w看到就覺得有親切感XD

■2009年07月20日(一) 閃電歸國
忽然在某人網站,看到當事人即將結束在米國的工作回台的消息。

「所以是按照之前的說法,工作到明年二月就辭職回來嗎?」

「不,我下週二就回去。」

……啊?所以只是回去收拾行李的?

不過依照當事人的說法,回來工作反而比在米國工作容易存錢,既然這樣,下一個目標就是盡量存錢準備出國玩了。兄弟!我等你啊!

■2009年07月19日(日) 莫非再現
不妙,昨天才達成沒要買東西的共識,今天卻想到了好幾個要買的東西。

比方說,場刊送的特典……

或是附贈品的H漫……

不過目前最想要的還是那本繪本啊!

■2009年07月18日(六) 行前書單
這麼熱的天氣,卻跑去吃麻辣鍋!

除了想逆天之外,最大的原因在於這間店憑優惠券可以免收服務費,而且一樣有高級冰淇淋可以吃。吃過的感想是還不錯,肉是現點現切的而且夠厚,其他的食材也有到水準,唯一的遺憾是他們的鮭魚是魚鰭肉而不是肉塊,所以今後應該不會是吃麻辣鍋的首選吧。

然後,我們的大師要在下週去日本玩五天了!

因此除了閒聊之外,眾人討論最多的就是要代買哪些好東西回來。不過按照慣例,「真的有人要去日本的時候卻想不出要幫買什麼」的莫非定律又發動了。結果眾人唯一的共識就是要買kissxsis。沒錯!這套要收原版啊!

■2009年07月17日(五) 到齊
編輯終於把片子寄來了!

不過,為什麼裡面會附贈一份家教貼紙……

總之,這麼一來至今需要考證的部分就全都解決了。比方說日本那邊電視播放的時候是第17集更換OP,DVD卻改成第15集更換,那麼這邊要上映的時候是什麼狀況?結果是後者。看來這邊會以DVD版本來播放。

編輯:「你怎麼會知道這件事?」

這時候就得佩服日文wiki的用心……
回應及感想
  • niat(2009/07/23 03:26)
    大公司也好小公司也好,內奸重重,沒有消息是絕對安全的

■2009年07月16日(四) 四處有萌份
今天又是回診的日子。在天譴遠離的現在,最重要的工作就是去除體內的寒溼並鞏固療效,所以就是繼續服用藥粉,反正有健保給付的話真的很便宜。

但重點不在這裡。因為這間診所生意很好,從下午掛號看小說看到晚上才輪到我,不過也因此發現,這裡晚班的助理好萌啊!鵝蛋臉加上雪白的皮膚還有烏溜溜的眼睛,實在是打中大多數人(包括我)的萌點。想不到這間診所不只是身體,甚至還有提供精神方面的治癒,實在是太令我感動了!

啊,說到看小說,今天又把之前提到的飛行士小說看了一大段。內容果然是王道展開,果然很吸引人,而且果然值得推薦。看來今後至少還會再推薦兩次吧?(還要看兩次才看得完的意思)

■2009年07月15日(三) 新欄位
起因:原本的日記推廣委員會,自從CGI被灌爆之後就沒時間也沒辦法修復。

動機:這個帳號居然沒被搶走!

目的:可以當成日記拖太久沒寫時的參考資料。

所以就申請一個Plurk來充版面了。就只是這樣而已。
回應及感想
  • 廢鳥(2009/07/21 21:58)
    啥是「一般向"中出"」囧,沒露點中出漫畫?
  • -_-(2009/07/22 04:52)
    あきそらだろ
  • 幻想鄉住人(2009/07/22 13:12)
    實在不明白這部為何會是一般向......
  • 廢鳥(2009/07/22 22:20)
    看了一下,原來○器塗掉就是一般向囧......台灣應該會列18禁吧

■2009年07月14日(二) 虛驚
編輯總算有聯絡了。她說影片的部分正在進行轉檔,要到禮拜五才能完成並且寄給我。

「所以在沒有影片的這段期間,你是在幫我翻另一部嗎?」

「沒有耶……」

「…………」

其實並沒有說謊,因為我真的不是在翻另一部,而是使用禁招繼續在翻這部急件。不過很明顯聽得出編輯的語氣從「居然混了這麼多天不做事……交不出來怎麼辦(淚)」變成「原來進度比預料的還要順利,臭小子真有你的」這樣。

總之一切順利就好。嗯。

■2009年07月13日(一) 強行突破
收到小說的譯名表了!

不過老實說,畢竟是臨時編寫的,所以只能當成簡單的參考,幸好有小說可以參考,應該是不會出現太大的問題。

而且現在最大的問題是影片沒來……(´・ω・`)

結果這方面還是只好使用禁忌的手段了。MSN真棒!(詳情請各位施主自行參悟)

■2009年07月12日(日) 暫別
不知不覺過了一個月,親愛的衛生紙同志再度返回美國闖天下了。

雖然昨天原本要吃碗離別的拉麵,不過因為對方要整理行李而作罷。總之我們年底見!在日本!(預定)
回應及感想
  • 廢鳥(2009/07/16 19:19)
    看到上面....蛙大也有噗浪啊@@...小的前陣子才戒掉XD

■2009年07月11日(六) 反噬
經過昨天的燒肉饗宴,今天就進入了聖人模式。

這裡的聖人模式當然不是指(略)之後的狀況,是因為昨天攝取很多的動物性蛋白質與甜食(主要是蜂蜜),即使時間到了還是會餓,卻完全不想再食用肉類,所以完全走清淡傾向。

結果午餐是山藥薏仁湯,晚餐則是芝麻包與竹筍包配茶。話說身體並沒有出現總動員鎮壓天譴的那種感覺,希望是因為體質有在改善的原因。希望如此。

■2009年07月10日(五) 實驗機會
天亮了,羊依然躺在床上不能動,又是一次人體實驗的機會。

症狀:發燒,身體無法出汗,沒有咳嗽,詢問之後得知極度怕冷,口渴卻不想喝水,而且全身肌肉疼痛,這明顯是葛根湯的症狀,所以就寫好藥單,出門吃過早餐之後順便到藥房抓藥。

回家之後一邊熬藥一邊趕稿,藥湯完成之後就拿去餵食羊。大概是因為已經有實績吧,羊沒有任何怨言就起床喝藥然後繼續休息,我也盡了該做的事情所以繼續趕稿。

三小時之後,羊醒了,而且整個就是恢復很多的模樣。依照她的說法是服藥之後身體開始出汗,然後各種症狀就逐漸減緩並且消失,原本沉重的腦袋也變得輕盈許多。雖然看起來似乎已經好得差不多了,不過剛才的那包藥煮出了兩碗藥湯,所以還是讓她喝下第二碗再出點汗,就當作是加個保險吧。順帶一提,這帖藥的費用是40元,以這樣的價錢與這麼短的時間就能治好感冒,這次又是一次成功的人體實驗。

後來羊問到自己感冒的原因,依照資料,葛根湯症通常是因為身體過熱流汗的時候被寒氣入體,例如在炎夏的戶外忽然就進入冷氣房之類的。簡單來說像是從戶外回來或是剛洗完澡流汗的時候,最好是休息到不再發汗才進入冷氣房,才能盡量減少身體出問題的可能性。

所以,晚上是快樂的三天王燒肉時間!可是羊的感冒才剛好,真的可以去吃蜂蜜冰嗎?

「就算是明天會躺到爬不起來,我今天也要吃蜂蜜冰啊!」

很好……真是不怕死……

■2009年07月09日(四) 密度
結果今天才知道,原來責任編輯那邊沒有這部作品的譯名表,譯者好像也沒有製作的樣子,最快要明天才有可能整理出來。記得這部作品不是有換過譯者嗎?交接的時候居然沒有譯名表嗎……

雖然萌萌副主編表示我可以用超特惠折扣直接向編輯買書,不過申請似乎也要一段時間,既然遠水救不了近火,還是得緊急弄來小說以便開工。

以結論來說,這部動畫有點難翻。24集要裝入六本原作小說的量,不只是劇情很明顯壓縮過,對話也是精簡之後的版本,老實說很多地方要看過小說才知道怎麼翻譯比較看得懂,不過作畫品質真的很不錯,不愧是當季名列前茅的作品。

到了晚上,喊著不舒服而躺了一整天的羊,出現高燒怕冷又不出汗的症狀,不過半夜又沒有解決的方法,所以就讓她撐到早上再說吧。

■2009年07月08日(三) 事前準備
由於這部急件動畫非常需要小說的譯名表,所以終於有理由打電話給萌萌副主編了!

啊啊……好久沒聽到這麼治癒的聲音……(萌份高速恢復中)

不用說,萌萌副主編當然一口答應提供全面協助,隨即請該作品的責任編輯轉寄該作品的譯名表。緊接著快遞也把劇本送達了,所以今天的工作就是把兩集配音稿完成,明天開始正式進入急件處理階段。

在即將開始忙碌的這個時候,羊忽然說她閃電辭掉現在的工作!雖然目前已經沒空處理她的事情,不過要是她繼續這麼鬼混下去,遣返應該是遲早的問題吧?

■2009年07月07日(二) 收假了
忽然從螢幕右下角跳出來的MSN對話框,裝著一段熟悉的對話內容。

「呼呼……你是說七月沒什麼事對吧?」

總之先問問編輯有什麼事情吧。雖然早就已經知道答案了,而且也已經很習慣這種狀況,不過要面對即將上工的事實還是很感傷。

「幫我趕一部作品(給連結),總共有24集,我8月10號要完成全部影片交件……」

……咦?

以編輯公司之前公佈的代理清單,原本以為最近不會有新的作品要翻,結果居然冒出這部相當不錯的作品,而且是急件!

「趕東西的話,給你是最沒問題的,更何況這部作品的文字很適合你翻……」

話說,「這部作品的文字很適合你翻」應該是稱讚吧…… (´・ω・`)

結果之前提前完成小說得到的空檔,就這樣要全部投入動畫工作了。以目前的速度來說,這部要趕上交件日期當然沒問題,而且過一陣子另外兩部動畫的母片應該也會來,算算這個月全拿來翻動畫都不夠。總之在這份急件的劇本送達之前,先把剛收到的兩集配音稿完成吧。啊,還得問問能不能弄到原著小說當作參考資料……

很好,這個月就決定是動畫月了!(工作的意義)
回應及感想
  • Lance(2009/07/13 11:54)
    「這部作品的文字很適合你翻」... 怎麼有種濃厚的陰謀味 ...

■2009年07月06日(一) 例行工作
電腦的MSN有適度開啟自動接收檔案的功能,結果去外面吃個午飯回來,發現收到了兩個檔案,那就是某家教後續的劇本檔。

之前才擔心電視台的節目存檔不夠,還想問編輯要不要先聽譯幾集出來,既然已經收到劇本檔,無論是時間以及翻譯麻煩程度都降低許多。以前這部動畫經常會在忙碌的時候以急件型態砸到我頭上,現在反而變成我會主動關心,這就是所謂時間上的餘裕吧。

雖然這麼說,但目前還處於休假模式不想動,所以多撐一陣子吧…… (´・ω・`)

■2009年07月05日(日) 交集
羊正式前往咖啡廳上工了。上班時間是下午四點到晚上十二點。所以大概三點半要出門,回來則是十二點半以後的事情。以她的習慣一定是下班之後玩網路遊戲到天亮才睡,所以睡覺時間就是早上七點到下午三點。

然後,我現在大概是晚上十二點之前睡覺,早上大概九點多醒來。

這麼算一算,兩人同時醒著的時間好像很少,就只有羊要上班之前的三十分鐘有機會講話吧?真搞不懂她怎麼會挑這種工作……
回應及感想
  • charlie(2009/07/09 00:50)
    這樣才能在外頭偷情

■2009年07月04日(六) 手法差異
回診剛好碰到週六,預期將會掛號等候好一陣子,所以就把之前買的飛空士小說帶去看。

結果候診的時間正如預期一樣久,不知不覺就把這本小說看掉一半了。

有一項重大任務要交付給你執行。

駕駛下任皇妃乘坐的水上偵察機,獨自突破敵軍的中央海防線。


雖然才看到一半,不過已經深刻體認到這本小說備受好評的原因了。只以前半的內容來說,其實使用的題材很常見,但這位作者撰寫的功力非常好,同樣的材料在他筆下轉換出很吸引讀者的內容,而且可以預期到後半絕對不只是如此而已,令人非常期待接下來的進展。

所以這本書是否值得推薦?至少我才看一半就想推薦了。將來的中文版品質應該不會令人失望,就我個人來說很希望大家都能看看,有時候好看的小說不一定要依賴創新的點子,寫作功力所佔的份量很重要。

至於今天的回診,則是開始處理體內溼氣過重的問題。原本還想請醫生順便處理背上的脂肪瘤,不過看今天來診的病患這麼多,還是等下次挑個人少的時間再來吧。

■2009年07月03日(五) 6/12
正式休假的第一天,久違繼續學習針灸篇!

中間因為趕稿而隔了好一段時間,連之前學的內容都開始模糊,所以複習加上新進度就花掉一整天的時間。好久沒有像這樣充實自己,感覺真好。

本日進度:足太陰脾經地機穴→手太陽小腸經完。

雖然已經學完六條經脈,表面上已經完成一半的進度,不過接下來六條經脈裡頭有四條是足經,真要說的話進度只到三成而已。光是接下來的膀胱經就有得學了!

■2009年07月02日(四) 休假開始
這次騎士團小說的原文就有一些錯誤的地方,所以除了翻譯之外,還得透過一些方法與原作者進行原文勘誤,並且在今天交稿之後,把註解過的原文小說也寄回去給編輯當參考。

對!又交稿了!

雖然在初稿完成之後跑出去玩導致校稿時間多花兩天,不過在交稿的現在,某動畫第二部的母帶還沒來,下一本小說的法定交稿時間又是九月底,所以手頭已經確定沒有迫切要完成的稿子。可以休息了呀呼∼!

編輯:「那你對這部有沒有興趣?」

什麼?百合少女加上女裝總受少年的校園作品?這種看起來我就是會接的動畫是怎麼回事?

所以接了。(喔)

不過因為是春季剛播完的作品,所以只是口頭講好會接,還不會這麼早拿到劇本和影片,總之就先把這些事情放到旁邊,今朝有酒今朝醉啊!
回應及感想
  • 誸月(2009/07/06 21:54)
    看起來很像某 XXX狂熱...
  • HAD(2009/07/07 10:19)
    春季剛播完+百合少女&女裝總受少年的校園作品......絕對是了吧= =a
  • 編輯S(2009/07/07 19:54)
    那...XXX狂熱的小說有沒有興趣阿...蛙大
  • haniwa(2009/07/07 23:26)
    我沒聽說過這部有小說啊囧,話說編輯S怎麼會出現!

■2009年07月01日(三) ^.<
西門町拿書→地下街當菌廚→師大夜市吃義大利麵→貓咖啡廳聊天。

這樣的行程實在是太均衡了!

今天就以這樣的路線前進,並且接連有朋友在途中會合,到最後成為六人在咖啡廳快樂聊天,結果時間不知不覺就聊到晚上11點多,差點連捷運都沒了,實在很對不起明天早上還要上班的三位朋友。

不過,為什麼後來的話題都集中在「啾咪」上面啊!
回應及感想
  • 小渚(2009/07/06 01:05)
    啾咪?
  • 廢鳥(2009/07/06 19:24)
    三ミ( ゚∀゚)彡三彡三⊃ おっぱい! &

過去記錄 2004年06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2005年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2006年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2007年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2008年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2009年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2010年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2011年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2012年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2013年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月
一覽 / 搜尋
nicky! ver.2004/09/27c
原作:Raelian 中文化:哈泥蛙
繪圖板:しぃ堂 Shi-dow

圖像來源