回到首頁
舊版日記紀錄
☆∼Daily report of HANIWA∼☆


[日曆型顯示] [標題列表] [內文搜尋]

■2009年08月31日(一) 首度人體實驗
羊居然自願讓我下針,看來這個月的疼痛程度已經超越她抗拒被針的恐懼心態了。各位女性同胞一定要注意別讓自己的身體太寒涼喔,尤其是腹部!(啾咪)

總之,終於有第一個對他人下針的機會了!

原則上這種症狀,第一個想到的就是在三陰交下針。其實剛開始的時候並沒有很確定,因為羊的痛點並不是剛好在三陰交,真要說的話比較接近漏谷穴,考慮之後還是先在痛點下針,接下來再看狀況決定是否要在其他位置下針。

不過一下針,羊表示下針處瞬間出現酸麻的感覺,就知道應該是沒有錯了。總之一切依照學到的方式進行,針入體的時候沒有造成任何疼痛,離針的時候也是一滴血都沒有流,以程序來說應該算是及格了。

至於效果?依照羊後來的敘述,下針捻轉到氣至之後,腹部的疼痛就開始逐漸退去,離針之後疼痛也沒有回頭,因此以效果來說應該也及格了。

雖然這麼說,但也不能因為可以用針灸止痛就毫無忌憚用力吃冰,各位女性同胞還是一定要注意別讓自己的身體太寒涼喔,尤其是腹部!(啾咪)

回應及感想
  • aaa(2009/09/05 22:59)
    話說回來這個月有針灸師的證照考試......

■2009年08月30日(日) 美好回憶
後來聽說昨天飯後開戰的朋友們,就這麼努力玩遊戲到天亮之後吃早餐,實在是紳士的典範。

然後今天中午是復仇戰。由於上次吃的豬排油脂實在是太多,令人忍不住回憶分店那種低油脂的高級豬排,所以就找了戰到天亮勉強還有一些體力的兩位紳士共襄盛舉。

熱騰騰的豬排端上桌之後,當然是毫不客氣開始享用……

…………咦?

記得之前看到的時候,油花比例並沒有這麼高啊?雖然與總店比起來好很多了,不過還是高了一點。所以這樣才是正常規格?

所以一致得出的結論,就是以後改點黑豬里肌或是腰內肉就好。至於頂級的TORO,就把當時的回憶收進自己的內心深處吧……

■2009年08月29日(六) 實習紳士
原本今天預定要到別人家當紳士,但晚上聚餐之後還是決定改天再去。原因當然是工作。

早上的時候,這陣子要做的稿件送來了。內容物包含六集動畫含手冊,上個月完成的那部動畫所附贈字很多的小冊子八本,以及份量大約150頁的小說。哪有人拿小說當DVD的特典啊!太猛了吧!

雖然這半本小說還不一定要翻,不過編輯正在努力爭取當中,畢竟對於喜愛這部作品的消費者來說,「由原作者撰寫的外傳小說」應該是一個很大的誘因吧。所以這週末還是得把能先做的稿件盡量做,到時候真的要翻這本小說的話還可以勉強應付這樣。

■2009年08月28日(五) 一關一關過
完成校潤並且進行基本排版之後,按下寄出信件的按鈕,代表著久違兩個月,終於為小說編輯完成一本作品了。

其實這本小說的交稿日期是九月中,但對於這位編輯來說,完成上一本小說已經是兩個多月之前的事情,之前幾本書爭取到的緩衝時間都用來處理其他的稿件了,所以即使表面上提早交稿,以我自己的基準來說,應該已經晚了兩個禮拜才對。

然後下一本是連我都很期待動工的單本完結小說。雖然很想趕快動工,但正如前幾天所說的,已經與動畫那邊的編輯排定接下來的工作,所以算算份量,大概又要有一個月會是動畫月……

■2009年08月27日(四) 紳士的極意
(在某些人之間)未演先轟動的紳士遊戲在今天發售了!

而且因為實況網站正夯,所以創造了各式各樣的傳說。紳士們一起看實況的氣氛好熱絡啊!雖然自己家裡最新的遊戲主機只有PS2,而且至少一年沒開機了,不過基於紳士的原則,一定要找時間到別人家裡玩玩看!

■2009年08月26日(三) 老佛模式
從日本帶回來,杯身滿是各種魚字的壽司茶杯(知道就是知道)破掉了!

明明就只是以普通動作要把杯子伸到飲水機前面,杯子卻在舉起守的時候脫手而出摔到地上變得粉碎。我的手有這麼滑嗎!

而且當初我還特地挑凸版字的茶杯防手滑……

記憶中這樣的杯子在台灣不好找,我只有在某間手創館看過平板字版本的杯子,看來在下次去日本之前,還是得先去買一個抵著用了。

■2009年08月25日(二) 白飯復仇戰
現在北部的經方中醫師實在很難掛號就診(病人太多),既然之前該問醫生的都已經問過,知道自己目前應該要使用什麼藥,就決定自行購買科學中藥,繼續使用原方直到症狀更改為止。

不過看了一下要去的那間中藥行,離前天吃的那家拉麵店還真近,要不要順便去進行白飯復仇戰呢……

去了。

這次我依然點味噌拉麵,羊則是點基本的醬油拉麵。這次借喝醬油湯頭之後就可以確定,喜多方醬油湯頭是屬於清淡型的,而不是我之前去日本吃到的豬骨醬油口味那麼鹹,是可以很順口就把湯喝光的口味,不過也因此配白飯就差了一點,所以之後來這間店就有兩個選擇,一個是醬油+煎餃,一個則是味噌+白飯,而且兩種配法的價錢還一樣,令人忍不住覺得可能是故意安排的。

順帶一提,外場的老闆娘顯然還記得我們,我們點完餐之後就隨口問我們是否跟上次一樣要做成日式口味,而且還一直為前天白飯賣完的事情道歉,實在是相當親切。

至於今天所買的科學中藥,分別是調整痛風體質的桂枝芍藥知母湯,除體內溼氣用的薏苡仁,協助安眠的酸棗仁湯,以及感冒初期服用的桂枝湯。在這裡稍微做個紀錄這樣。

■2009年08月24日(一) 山雨欲來
很順利進行小說翻譯的工作時,動畫編輯來電了。原因當然是要討論之後的工作內容。

(15分鐘的長電話)

到後來討論的內容是關於某部動畫的特典,因為附贈的特典居然是小說,換句話說買齊整部動畫就可以湊到一本小說,而且當然是沒有出版成冊的小說。以消費者甚至是來說,當然會想把這樣的特典一起代理進來,不過公司就不一定會這麼決定了,畢竟付出的成本將會很可觀。總之這部分編輯會繼續向上頭爭取,小說也會先放一份在我這邊,就看協調的成果決定是否要動工了。

但無論如何,翻完現在的這本小說之後,肯定又要進入動畫月了……

■2009年08月23日(日) 白飯的遺憾
昨天有朋友推薦另一家拉麵店,心血來潮用關鍵字餵食google,看過其他人的心得之後,忍不住就在晚上騎車出發了。

什麼?問我昨天不是才吃過拉麵?那已經是昨天晚上的事情了!而且昨天是豬骨拉麵,今天是醬油或味噌口味,所以可以視為不同的東西!

抵達店裡的時候已經是八點,既然是第一次來,就點朋友推薦的味噌拉麵加煎餃吧,而且還特別指定要做成日本的高濃度口味。原本打算遵循日式加點白飯,不過因為賣完而作罷。

拉麵端上桌之後品嚐一口湯,才知道這裡的湯底全都是醬油而不是豬骨,而且因為是喜多方口味,所以醬油湯底加上味噌而成的湯頭也不會太鹹,吃起來整個就是濃郁的風味,可是這麼一來問題就來了。我好想配白飯啊

後來聽老闆娘講才知道,原來是因為明天週一是公休日,如果要再煮飯的話很難拿捏份量,所以賣完之後就沒有再煮了。只是這樣就苦了我們,因為這裡的湯頭太下飯,所以要是沒有來點白飯當總結,就好像是拼圖缺了一塊,沒有那種圓滿的感覺。改天一定要再來補完一次!
回應及感想
  • eriol(2009/08/28 22:04)
    每次看到食記我都很好奇哈尼蛙的體重究竟是..........
  • >>濃郁(2009/08/29 02:32)
    這怎麼看都是警報吧....囧!!

■2009年08月22日(六) 快樂的麵
好想吃美食吃到飽,可是又怕貴……

這時候,可以無限加麵的拉麵店就是最棒的選擇!

所以今天總共九個人前往永康街吃拉麵。雖然已經提早集合,不過走到店門口已經十二點了,加上我們人多而且這裡不能訂位,所以還是認命在外頭等位子,而且也得分兩桌來坐。

不過還是很滿足!雖然加了五次麵的人不是我,不過看別人吃也很痛快啊!
回應及感想
  • 黃金豬肉(2009/08/29 18:42)
    好像是六次 = =a

■2009年08月21日(五) 祭品
看到一位朋友接了某個校稿工作之後就陷入苦海,所以就關心一下他的狀況,然後他給了我一小段譯文當作參考。

雖然並不是幫自己打廣告,但看過之後,真的讓我想起自己寫的那篇祭品論。只不過這次犧牲的並不是作品,而是這位辛苦的校稿者。

總之,原本的譯文就讓它不再見光永遠埋沒吧,我只有一句想說的:都不覺得只看中文就很奇怪嗎……

■2009年08月20日(四) 持平
經過好幾天的適應,翻譯的速度還是沒有恢復,頂多就只有之前的八成左右。

好吧,就承認這位作者的原文很不好翻吧,畢竟連編輯都這麼認同了……

■2009年08月19日(三) 人氣作家
這張圖證明了很多事情。

封面是男性(無誤)

第一,在日記留言的真的是編輯。

第二,這作品真的有小說。

第三,原來アンソロジー這個字也可以用在小說上。(我一直以為只有漫畫會用到這個字)

第四,漫畫原作的作者本人真的很受歡迎,我在這本小說已經看到第三個表明要向作者求愛的例子了。哇賽。
回應及感想
  • HAD(2009/08/24 02:05)
    文集(by yahoo日文翻譯)?這算是用在小說的短篇集上面的嗎?

■2009年08月18日(二) 小心騎車
其實動機沒什麼好特別的,只是因為有緣經手這部作品,加上又是限量的紀念品暨實用品,所以就私底下請編輯幫忙留一份,這麼一來就不需要去漫博人擠人了。

所以從今天開始,原本就混沌的空間出現了更為異色的物體!

肥肉狐狸進駐

這一瞬間,某個俗稱宅氣的指數以役滿,不,是以倍滿的方式狂升啊!

雖然直接拿出來用就需要相當程度的恥力,不過最大的難關在於要將這個抱枕毫無遮掩放在機車前面騎回家。由於騎車的時候是把正面朝著前方,很明顯感覺到有些機車騎士刻意加速經過我身邊之後再轉頭看這個抱枕究竟印著什麼圖樣,不然就是對向來車把目光放在抱枕上頭直到會車為止。即使並沒有造成交通事故,但這種作法真的很危險。

所以,請各位在騎車的時候不要東張西望喔!>.O
回應及感想
  • イニK(2009/08/22 18:35)
    (;^ω^)<いい乳してんなぁ
  • HAD(2009/08/24 01:59)
    恥力突破啦XD
  • 囧(2009/08/24 16:40)
    實用?.....
  • 音妹(2009/08/25 13:01)
    役滿-->溢滿?

■2009年08月17日(一) 生疏
效率變差了。精確來說,是翻小說的效率變差了。

可能是前一陣子都在處理動畫的稿子,所以一下子沒辦法把模式切換回來,可能是這本小說的文字比較難處理,也可能是腦袋裡還裝滿彈幕,然而效率變差卻是不爭的事實,換算成數字的話,大概是降低為平常的七成吧。

雖然想在月底完成純粹只是個人的目標(實際交稿時間是下個月中),不過旁邊還放著編輯隨手給我的那部動畫,上一部動畫後半的片子也快到了,加上小說編輯也明示「後面有很多書在排隊」,處於這種虎視眈眈的狀況,總覺得好像非得要拼一點……

■2009年08月16日(日) 下船!
狂玩了一天,應該說是狂玩兩天才對。

因為本次的作品新增飛碟這個要素,所以為了吃飛碟而失誤的機會就多了很多。不過也因為有飛碟這個要素,只要運用得好就可以增加很多存活的機會,例如在前三關盡量吃星星增加隻數留著後面死(喔)。

至於以Normal的難度來說,符卡乍看之下很容易破解,但玩家必須有相當程度的技量才能通過考驗。雖然要拿下符卡是挺困難的事情,但只要扔一個炸彈就可以輕鬆解決,所以就整體的難度來說其實很微妙,以我個人來說是比前作低一點。但這次的EX就真的是挺簡單的,第一次碰上頭目就莫名其妙打到最後兩張符,只能說炸彈實在是太強了一點。

所以就這麼空白了兩天,得想辦法把進度補回來……

■2009年08月15日(六) 上船!
日本正在盛大進行夏日祭典!

所以為了迎接明天即將出現的東方射擊新作,今天必須要加緊腳步趕稿,存一些進度才有本錢玩。可是話說回來,為什麼我已經在某些討論區看到新作的擷圖了?記得不是活動的第三天,也就是明天才會發售嗎?(點開官網)

そういえばまだ夏コミの情報を書いてなかったですね。
二日目土曜日 Aー28a です。

第二天……不就是今天嗎

所以藉由好孩子不能學的某種方法,成功取得了這次的新作。將來正式上市的時候我一定會買一片原版,所以目前就先讓我享受吧!(←完全忘了要趕稿累積本錢的人)
回應及感想
  • bant(2009/08/22 20:00)
    在下則是訂了非想天則(這次可以用⑨+笨蛋二號)

■2009年08月14日(五) 隨手
為了不讓前兩天的狀況重演,所以下定決心早點出門,避開午後雷陣雨的時段騎車到新莊。

終於,終於見到久違的編輯了!(萌份恢復中)

其實這次前來的主要目的,並不是把完成的母片與劇本還給編輯,更不是要來補充萌份(應該),而是來拿之前預購的東西。

妖怪聯絡簿!

這真的是一個特典的時代,幾乎都是買特典送光碟……

不過因為正值漫畫博覽會期間,有一位編輯過去支援了,所以兩位編輯只有見到其中一位。總之現在是上班時間,也不方便拖延編輯的時間,因此就只有和編輯簡單聊一下就打算告辭……

「啊,這是那部動畫的母片與劇本,你就順便帶回去吧,你先把小說翻完沒關係的。」

所以說當面實在是很難拒絕……

■2009年08月13日(四) 尺度解放
即將出門找編輯的時候又開始烏雲密佈,不過這次決定強行騎車出門,果然不久之後就開始下起大雨。

然後中途折返。這雨勢會不會太誇張了……

======================================

今天瑪奇開始販售新的泳裝了。原本覺得就只是普通的泳裝而已,不過看到兩件女性泳裝的設計就感到不太對勁。



還好這件的下半截是圍了一塊布,不然真的很像穿著條紋內褲到處跑。



但這件只要故意染成內衣的顏色,根本就是內衣了吧!

■2009年08月12日(三) 極端
即將出門找編輯的時候就已經烏雲密佈,果然不久之後就開始下起大雨,所以就與編輯達成協議等明天再過去。

此外還順便問了一下她們打算給我的稿子是什麼,查過之後發現又是一部26集的動畫。老實說,有一個多月沒有翻小說了,對小說編輯有點過意不去,所以比較想在這個月交一本小說出去,以目前的心情來說會想推掉這部動畫。可是到時候會當面見到編輯,似乎會很難當面推辭吧……

這個煩惱就暫且放在一旁,由於某位朋友即將在明天回國,而且下次見面就是半年或一年後的事情了,因此今天就多約了幾個人,一起到那間豬排飯餐廳聚餐送行。

什麼?六個人有四個人點了最貴的TORO豬排套餐?既然這樣那我也衝了!

也因為今天點了最貴的套餐,才知道這間總店與另一間分店使用的肉並不一樣。這裡的TORO豬排正如其名,是用來享受豬肉油花美味的豬排,所以整塊肉至少有四成是肥肉。這對於不愛吃油的人來說應該是敬而遠之吧,事實上今天前來的女性同胞就沒辦法招架脂肪的威力,不過我倒是吃得很爽快就是了。

■2009年08月11日(二) 語帶玄機
完成這部動畫的前六集之後,長達一個多月,每天都在翻動畫字幕的日子,終於在今天暫時告一段落。至少在後六集的母片送達之前是如此。

難得有機會休息一下,就想說把至今已經完成的字幕紙本、母片光碟以及編輯借我當參考資料的漫畫等物品全部打包起來,等明天再專程送過去,順便拜訪編輯們補充萌份這樣。而編輯也很樂意接受了我明天的到訪。

「不過你會就此解脫嗎?明天你就知道了……」

……咦?

■2009年08月10日(一) 微薄之力
在颱風天大家放假的時候趕稿,在今天北部正常上班的時候,卻因為稿子即將完成而整個懶了下來,工作速度幾乎不到之前的一半。

不過老實說,新聞播報的災情真的令人感到很沉重,所以趁著今天出門的時候買了幾箱物資寄到南部,目前我也只能做到這個程度了。

■2009年08月09日(日) 自肅
沒有身處其中,只覺得累積雨量的數字高得不太尋常,直到新聞報導現狀的時候才知道,台灣南北變成了不同的世界。

處在安全的地方,也沒資格多說些什麼,只能盡量捐些物資幫忙救災了。

■2009年08月08日(六) 遲鈍
外頭下雨,加上活動也延到下午才開始,就想說留在家裡工作,等雨勢小一點再出門到活動現場看看朋友與拜訪老闆。

結果忙完回過神來就已經很晚了,而且雨勢完全沒有小過,所以就乖乖在家裡蹲一天吧。既然晚餐時間也快到了,就出門張羅一下颱風用的戰備存糧……

不過這滿出來的人潮是怎麼回事?

因為風雨很大,披薩店人滿出來就算了,連牛排館以及中價位的西餐店也是排隊排到騎樓上,然後我則是直到現在才發現今天是父親節……

■2009年08月07日(五) 法則
冬行春令,夏必旱;春行冬令,夏必水。

前陣子持續都是大太陽的好天氣,水庫的水甚至已經低於低標,回想年初的時候冷成那樣,還以為這句格言即將被破解,沒想到這個颱風還沒正式來,先發的雨量就已經把水庫裝滿了……

■2009年08月06日(四) 不完全燃燒
在天亮的時候,順利把中午要交的稿子完成。等到再回頭把另外三集的血腥動畫完成,長達一個月的動畫生活總算可以停一下了。

不過在這之前,得趁著颱風來之前,讓肚子補充一些好料備戰。對了,就吃豬排飯吧!

雖然這麼說,其實外頭已經是風雨交加的狀況,很難讓人提起勁騎車到平常去的那間豬排飯餐廳,所以只有搭公車到公館,以比較平價的豬排飯滿足慾望。

……沒有滿足。

經過美味豬排飯的洗禮,已經覺得平價豬排飯無法滿足我了。雖然一樣是白飯高麗菜味噌湯無限供應,但品質上的差異無法讓人有享用美食的感覺,離開餐廳之後除了吃得很飽之外沒有任何的感想,而且會更想找機會去吃美味的豬排飯。原來我的舌頭已經這麼挑剔了……

■2009年08月05日(三) 夾心
今天原本就預定要開始翻譯配音稿,不過編輯卻忽然希望我可以在明天中午之前全部完成,看來應該是上面的要求吧。

可是沒有劇本就算了,連母片都不知道什麼時候會到,所謂巧婦難為無米之炊就是這麼回事了。話說沒母片的話,別說是在電視台播放,應該也沒辦法配音吧?

看看編輯的MSN狀態,她也是相當為難的樣子。其實這樣的工作很辛苦,上面有老闆在盯,底下的作者或譯者也隨時有出包的危機,要是作品的品質不好,消費者第一個想到的也是編輯,從這個角度來看,就覺得譯者遇到的辛苦不算什麼了。

既然是可以負擔的範圍,就在明天中午之前完稿給編輯吧,至少要避免我這邊又給她負擔才行……
回應及感想
  • 小慶(2009/08/12 12:37)
    大大指的是家教嗎? 很期待呀!! 我都是看台視播出的

■2009年08月04日(二) 特典裡的驚喜
這兩天的工作,就是在處理動畫DVD裡面的兩段特典。經過各種作品的鍛鍊之後,雖然聽譯已經不是自己能力無法處理的東西,但依然是自己的弱項,總是要花上相當多的精力與時間。

不過再怎麼難處理,也終於在今天步入尾聲。動畫的第二段特典是聖誕節在教堂先行播放第一話的聖夜祭活動實況,活動流程相當普通,總之就是先播放影片,然後由一位聲音還不錯的萌萌司儀主持活動,邀請作品裡的兩名主要聲優上台訪問,現場演唱主題曲,然後抽獎贈送小禮物這樣。

就這樣,播完影片之後的半小時活動即將結束,影片裡參加活動的人們準備起身離席,即將完成聽譯而處於放鬆狀態的我也準備把底稿完成進入潤飾階段,在這個時候,主持人忽然講話了。

……難道是我太累所以聽錯嗎?

她剛才好像說……她是這部動畫作品的原作漫畫作者?

(開始上網查詢相關資料與報導)

咦咦咦咦咦?居然是真的?這位聲音還不錯的萌萌司儀,居然可以畫出這麼紳士的漫畫?(稱讚的意義)

相關報導→

■2009年08月03日(一) 戰力差距
雖然昨晚才享用燒肉,今天中午卻來到了發光鬆餅!

會連戰的原因,是因為某友人難得休假回到台北的關係,原本是打算在今天中午去吃拉麵,不過燒肉→拉麵這樣的二連擊實在是很危險(天譴的意義),所以才做出這個威脅性比較低的選擇。

久違來到店門口一看,排隊的人還是一樣多到滿出來,還好店家已經導入號碼牌系統,至少在確認順序的時候方便了些。不過在這麼熱的天氣底下等位子,如果沒有朋友可以聊天,還真不知道要怎麼撐過排隊的時間。

不過,看到今天友人面不改色清掉四塊草莓奶油鬆餅,我自己的三塊鮪魚蔬菜鬆餅都還沒吃完,就深深覺得自己已經老了……

■2009年08月02日(日) 出貨
太太,今天吃燒肉啊!

不過吃燒肉只是表面上的原因,實際上是要進行戰利品的分配。旅居日本的某朋友昨天回國,加上上週去日本玩的大師也進了好大一批貨,結果這些好物就堆滿了一個位子,果然第一次去日本中古書店都很難克制自己的慾望。

至於我則是因為進入節制期,所以只有託買了這本畫冊。

燃燒系的封面

之前看到參與這本畫冊的畫師就覺得非買不可,今天拿到實物之後就覺得果然值得。Fate/Zero本來就是一部很熱血的小說,配上這樣的插圖簡直是絕配,甚至令人認為裡面幾張萌系的插圖是來亂的。尤其裡頭有一張狂戰士,要是能掃描下來作成桌布一定很痛快。

至於右下角那隻積木黃麴,是之前菌漫畫第七集限定版送的東西,在這裡特別感謝某朋友幫忙組合,不過組合的時間居然是在大考當天的凌晨,這也太微妙了……
回應及感想
  • Lance(2009/08/09 13:36)
    中古書店的確是魔窟,盡是些高品質低價錢的二手商品... 話說也有看到那本畫冊...
  • dating services web(2009/08/17 12:27)
    im kathy , i wanaa have an adventure with a man who knows how to treat a woman, im sexy, lovely and

■2009年08月01日(六) 戰線延長
七月本來就預定會全部用來處理動畫的稿子,結果到了八月還是在處理動畫的稿子。

雖然並不是藉口,不過現在這部真的挺難翻,再加上有兩段特典要以聽譯處理,需要的時間就更多了。不只如此,上頭還指示編輯要在下週再完成兩集家教的字幕稿送去配音,可是別說是沒有劇本,連母片都還沒送到要怎麼配音啊?

所以即使時程有點趕,但想到編輯背負的壓力比我還大,就覺得自己還是比較幸福,還是盡量回應編輯的要求,別讓她們夾在老闆跟譯者之間當三明治吧。
回應及感想
  • 小慶(2009/08/12 12:34)
    大大是翻譯家庭教師動畫的人嗎?

過去記錄 2004年06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2005年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2006年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2007年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2008年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2009年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2010年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2011年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2012年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月
2013年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月
一覽 / 搜尋
nicky! ver.2004/09/27c
原作:Raelian 中文化:哈泥蛙
繪圖板:しぃ堂 Shi-dow

圖像來源