回到首頁
過去日記紀錄
看其他月份
☆∼Daily report of HANIWA∼☆

優質日記推廣委員會
前一個 下一個
Premium Diary RING
優質日記推廣委員會
[登錄網站一覽] [參加登錄]
[下一個網站] [下五個網站]
[前一個網站] [前五個網站]
[隨機前往]  [聯絡管理者]

以下敘述若與現實有任何雷同,純屬巧合。

(2003/06)


2003/06/30(Mon)
【台北行大不易】
今天因為幫朋友慶生,必須在傍晚六點的時候出門前往板橋。

炎熱的氣溫。

路面滿出來的車子。

讓前方變成海市蜃樓的熱氣。

讓機車騎士免費上黑粉的廢氣。

好久沒在這種時間騎車出門了。

這時候就會體驗到上班族有多麼的辛苦……


網路上找不到的歌詞就用愛自己打!(死)

Aqua Stripe
I can see the sun, you can see the moon,
and there're a little dream and hope in the sky.
I can see the sky, you can see the sky,
and I'll show you our sunshine...

南へと 向かってゆく風に後を
追いかけて 心が躍り出す季節へ
光る空からのスコール 全てを洗い流す
そしてゆっくり あしたの夢を見せて

次の波がくるその前に 言えるかな この気持ち
見つめた瞬間 もう腕の中

Ah 小さくて 幼くて わずかなノイズさえ
震えてたこの体 引き寄せてくれた

Ah 見つめ合う この視線 きっと嘘じゃないね
幼いBlue 輝く夜越えて

I can see the sun, you can see the moon,
and there're a little dream and hope in the sky.
I can see the sky, you can see the sky,
and I'll show you our sunshine...

水しぶき キラキラの光を浴びて
指先へ 伝う思いを今 感じた
空を突き抜けてくように 飛行機雲を描いて
どんな明日でも 負けない勇気のせて

通り過ぎてゆく時間さえ 気付かないフリをして
眩しく揺れる波に 隠れてた

Ah 愛しくて 切なくて この視線の先は
永遠に見つめたい あなたがいるから
Ah 熱い風が 終わり行く そんな時が来ても
二人のBlue 月明かりのエピローグ

I can see the sun, you can see the moon,
and there're a little dream and hope in the sky.
I can see the sky, you can see the sky,
and I'll show you our sunshine in the sky.


2003/06/29(Sun)
【逆向操作其二】
My Merry May 的OP曲真是電波啊……(開場白)

大量攝取青菜的衝動持續中。

另外因為今天要跟別人拿好物聚餐,所以今晚又是外食。

地點是可以pizza吃到飽的歡樂吧。

不,其實pizza吃到飽只是假象。

歡樂吧裡面的烤雞才是王道!(反論不可)

就這樣三人前往歡樂吧,痛快吃了滿出來的烤雞跟pizza,結束了快樂的一天。


我今天的目的是什麼……


2003/06/28(Sat)
【逆向操作】
今天忽然有種想要大量攝取青菜的衝動。

大概是最近家裡的餐桌魚肉比較多,所以會有這種反應吧。

可是手邊沒現金,只能用刷卡的。

所以要找「可以刷卡又有沙拉吧的餐廳」去吃。

「有哪些餐廳是可以刷卡又有沙拉吧的?」

「比較不錯的就只有○○○○吧?」(因廣告嫌疑所以消音)

「台北車站那邊有一家對吧?」

既然如此,順便去西門町逛逛好了,想想已經好幾個月沒去看看了。

就這樣三個人在西門町集合,開始逛例行會去的幾個地方。

由於Ever17的影響,因此後來去光華或是住處附近的電玩店時,我都會注意一些遊戲有沒有在賣。

不過畢竟在台灣,PS2的遊戲當然是動作、運動、RPG或是SLG等類型為主流,像我這種不去玩Hgame跑來找家用主機一般美少女遊戲的玩家實在是太少,所以到現在從來都沒找到我要的遊戲。

而且連台片都沒有。

想想反正要到下禮拜才有錢,沒看到遊戲反而也好,不然真的看到的話,又要用一堆理由欺騙自己不要買。

……我竟然看到了一片我的預定目標。(死)

(防禦機制啟動)

A.如果只是一般版的話,將來有機會再去日本就可以買到了啊!

……竟然是未開封的初回限定版

B.像這種美少女遊戲,因為稀有而且會買的就會買,所以通常都會被抬高價錢,如果是初回限定版,超過台幣2500更是家常便飯。

「請問這片售價多少呢?」

「只要(消音)而已喔。」

……比我去日本買回台灣還便宜。

C.可是手邊沒現金,真要買的話必須用信用卡,一般在這種店刷卡都要4~6%的手續費,這樣就不划算了。

「請問可以刷卡嗎?」

「當然可以的。」

……………………

「那刷卡要加價嗎?」

「請稍後,我查查看。」

查查看?難道不同的遊戲手續費還不一樣啊?

「……這片刷卡不用加價喔。」


【哈語錄(自家用)其一】
如果猶豫買某件東西超過五分鐘,那就直接買不要後悔。

就這樣逛了一圈之後……

My Merry May 1個 獲得。

接著大家逛了幾個地方之後,便高高興興前往台北車站附近的○○○○準備用餐……

應該就在這附近……

咦……

怎麼變成○○銀行了?

這個場景怎麼好像在哪邊看過……

沒辦法,既然沒了,就只好換一家吃吧。

目的地是位於公館的某間燒肉店。

就這樣三人前往燒肉店,痛快吃了滿出來的牛肉豬肉跟雞腿肉,結束了快樂的一天。


…………我今天的目的是什麼?


2003/06/27(Fri)
【青年哈泥的煩惱】
偷偷在自己的計數器增加了一個位數。

可是事情沒辦法這樣子結束。

可是雖然時日不多,現在腦袋卻是一片空白。

一起來舉辦「百萬放置」大活動嗎?(死)


2003/06/26(Thu)
【奇跡は…あるよ…】
今天去中○信託存錢。

服務我的那位小姐好萌。

不,這不是重點。

總之是去把支票匯進戶頭。因為不是即期,所以要等到下個禮拜,經濟景氣燈才會從紅色變成黃色。

而這段期間我就可以無憂無慮的躺在床上等錢進來繼續努力工作賺錢。

不,這也不是重點。

重點是在離開銀行之前,想說都來了而且有帶存摺,所以就去機器前面補個摺。

雖然目前餘額只有921元,不過還是得面對現實比較好。

一陣機器作動聲之後,補摺完成。

我順手看了一眼,確定最後的餘額寫的是1921元之後,就把他收到包包……

1921?!

我上一張信用卡帳單裡頭,不是有寫目前帳戶是921元嗎?

重新確認存摺裡頭的內容,五月的時候的確只剩下921元。

可是多了一行。

92.6.25 跨行轉國際銀 存入1000 結餘1921

6/25是昨天。

可是我昨天什麼也沒作啊?一樣就是工作上網看電視……


啊!

啊啊啊!

昨天有料理東西軍!!

不過這應該沒有關係吧?……_| ̄|○

總之去提款機,用提款卡來查餘額。

……真的是1921元。

然後試著領1000元出來。

…………小朋友 1個 獲得。

這1000元到底是哪來的?

第一,這個帳戶連家人都不知道,是我拿來專門藏私房錢繳各種例行款項的帳戶,應該不可能有人會存進來。

而且這不是利息,因為是利息的話會直接寫「利息」兩個字。

而且更驚人的是,看了看以前的帳戶記錄之後發現了這一行.

91.12.09 跨行轉國際銀 存入1000 結餘xxxx

……去年的12月9日。

那時候我在日本。

…………………………

還是不要想太多當成是愛心捐款吧啊哈哈哈哈哈哈哈……



華生……這一定是陰謀……_| ̄|○


2003/06/25(Wed)
【重症】
沈浸在結束的餘韻之中。

參考各網站的研究,為自己心中未解的謎題做出可接受的解釋。

看遍各攻略感想網站,看看他們的經歷跟反應。

打開之前所買的原畫集仔細回味。

打開之前所買的原聲帶一直聽,後來為了珍藏CD所以轉成mp3重複播放。

跟當時玩過君望的狀況好像……

看來有好一陣子不能玩正常的遊戲了……

所以要玩一些不正常的遊戲中和一下嗎?=_=



LeMU ∼遥かなるレムリア大陸∼

前触れもないまま 訪れる運命の意味さえ知らぬまま
時はスピードを上げて ガラス越しに笑った

so sweet it その場所は so speedy 遥か彼方の 伝説の国
so sweet it 神様に so speedy 背くような 不器用な力で…

Welcome "deep place"
無限の夜空に 一番遠い場所
怖いほどキレイな 透明な楽園へ
螺旋のように繋がってく答えは
come together. See it together.
時を越え ここにある


なんとなく誰かが そばにいる そんな気がしただけ
冷たくて とても儚いような そんな視線を感じた

so sweet it その場所は so speedy 誰も知らない むかしの話
so sweet it どこまでも so speedy 追い駆ける 時だけが知ってる…

Welcome "deep place"
未来(あした)の空さえ 見えない深い場所
メビウスのリングに隠された謎のように
その瞳はどんな色を映すの?
come together. See it together.
輝きを探してる

Looking for the place where a heart feels at ease. Then, aim at the new future.
While it doesn't know, scene changes someday, and very warm wind will blow in place.
少しずつ 覚醒されてゆく あたらしい その景色…

so sweet it その場所は so speedy 遥か彼方の 伝説の国
so sweet it 神様に so speedy 背くような 不器用な力で…

Welcome "deep place"
無限の夜空に 一番遠い場所
怖いほどキレイな 透明な楽園へ

未来(あした)の空さえ 見えない深い場所
メビウスのリングに隠された謎のように
その瞳はどんな色を映すの?
come together. See it together.
輝きを探してる


2003/06/24(Tue)
【in the infinity loop】
Ever17結束了。

請聽我內心的吶喊。

去玩。

懂日文的通通去玩。
(不過難度有日文二級水準左右)

相信我,這要完全翻譯成中文絕對不可能,可以玩日文版的話務必要玩日文版。

總遊戲時間30小時以上。

你將在解謎的過程中,面臨更多的謎團。

所有的謎都出乎你的預料,讓你戰慄得手心冒汗,然而答案卻幾乎無人能解。

而在最後,所有謎團的解答如浪濤般撲向你,幾乎沒有任何喘息的餘地。

這種心情該如何形容?

痛快?

似乎更在這之上。


小町つぐみ
歷年來個人三大女主角確定。妳絕對是本作第一女主角。

茜ヶ崎空
完美。除了(自主消音)的缺點之外,妳永遠是所有男人心中的完美。

田中優(略)
雖然不是第一女主角,然而卻是不可或缺的角色,沒有妳就沒有完美的結局。

松永沙羅
至今辛苦妳了。跟太陽星人過著幸福的生活吧。(謎)

八神ココ
可惜我不是蘿莉控,不然會更欣賞妳的。(喔)

倉成武
請讓我這麼稱呼,你是男人中的男人。

少年
沒想到會做出這麼大的犧牲,實在是非常佩服。

以下節錄遊戲中實際出現的深度劇情,請各位好好欣賞。


【少年】「ぼくの先っちょの所を、優の穴の中に差し込めばいいんだね?」
【優】「うん、早く入れて」
【少年】「入れるよ?」
【優】「うん……」
ぼくは、黒光りしたその先端を持ち上げると、優の小さな空洞の中に……入れようと……。
【少年】「あれ? おっかしいなぁ……」
【少年】「穴の場所が、よくわかんないやぁ……」
少し汁のにじみ出した先っちょの部分は、穴にはおさまらなかった。
何度も何度も試みたのだが、優の求めている場所がどこなのかわからない。
【少年】「こんなはずじゃなかったのに……」
【優】「もうっ、だらしないなぁ∼」
【少年】「だって、しょうがないじゃん」
【少年】「こんなことするの、初めてなんだから」
【優】「痛っ」
【少年】「ご、ごめん……」
【優】「どこに刺してんのよぉ……そこじゃないでしょ?」
【優】「もうちょっと手前」
【少年】「ここ?」
【優】「違う違う、もっと奥」
【優】「そう! そこそこ! そこに入れて! 早く!」
――ずぽっ。
【少年】「はまったぁ! やっとはまったよぉ!」
【優】「すごいすご∼い♪ こんなの初めて∼♪」




對了,這是家用美少女遊戲。(不知為何想強調)


2003/06/23(Mon)
【後遺症】
來自Ever17原畫家的網頁

ComicMarket64新刊予定
□滝川悠個人イラスト集Girlie
過去絵・新作を混ぜたフルカラー本予定

成瀬ちさと&滝川悠合同物
「タイトル未定」

人的慾望真是無窮……_| ̄|○


2003/06/22(Sun)
【welcome deep place】
撒鹽的西瓜會變得更甜。

辛苦之後的收穫更為令人珍惜。

所以……

小町つぐみ激萌中。(啥)

看透他人內心的眼神、拒絕他人關懷的言行、禁閉的心扉。

當她露出微笑、當她不再倔強、當她因為(消音)而(消音)、以及因為(消音)而終於(消音)的時候……

萌度成長為當社比200%!

家用美少女遊戲史上最強冷艷美少女,ここにあり!

……為什麼要強調是家用美少女遊戲呢?

因為是家用美少女遊戲,所以沒有18禁。

我第二次因為遊戲竟然只是家用美少女遊戲而感到無比的心痛。

在劇情的自然進展下,情緒的培養或是爆發之中,消音場景真的是在所難免。

可是……可是……

就因為是家用美少女遊戲最重要(啥)的那一段場景竟然就被jxjx冒險○郎中的克○姆王用替身能力跳過害我無法看到經過詳細描寫的H場景情緒演變這也就算了竟然是出現在我最喜歡的角色身上而且還兩次既然都出PC珍藏版了為什麼不乾脆一點(中間抱怨文省略)啊啊啊啊啊∼∼∼∼∼


乖乖用腦內補完吧……


2003/06/21(Sat)
【the out of infinity】
假日,大雨,真的是躲在家裡玩遊戲的最好搭檔。

既然如此要玩什麼呢?當然沒有他選。

EVER17

原因在於玩過的人幾乎都是讚不絕口,日本各評價站台推薦排行屢創新高,非公認推崇為2002年美少女遊戲兩大王者之一,而且甚至出現如此的怒吼:

PS2かDC持っている人なら絶対プレイするべきです!しないと後悔しますね。絶対!

PS2・DC持ってる人は買わないと一生後悔する事になります。

因為這樣的影響,所以我其實在日本的期間就先行購買了PS2初回限定版,還順手拿了OST以及畫冊。

不過後來遊戲只玩了五分鐘,OST跟畫冊至今還沒有拆封。(喔)

不只如此,雖然我還沒玩過,不過由於網路上的大力推薦,因此我也順便推薦給某人去玩,看看他是不是會有相同的反應。

結果他現在變成了Ever17星人暨台灣推廣委員會榮譽副會長。(會長尚未確定)

看到這樣的反應,身為主謀的我當然不能再撐下去了,趕快把Ever17的PC版安裝起來玩。



三小時後。

不知不覺就經過三小時了。(汗)

然後……

小町つぐみ激萌中。

雖然面無表情性格冷酷說話不留情攻擊性超強,可是還是激萌。雖然外型也是個人喜歡的那一型,不過……



轟!(被某種感情直擊腦天的音效)

啊啊啊原本這麼冷酷的妳露出小惡魔笑會讓人受不了啊啊啊啊啊∼∼∼(小惡魔不是指這個小惡魔

為了得到妳……看來今天要通宵了……


2003/06/20(Fri)
【今天挑戰倒敘法日記】
今天雨下得好大……

雖說沒淋到雨,不過我快累死了。

而且身上沒錢了。

還好請師傅開大鎖沒想像中貴。

沒力氣再走一次,所以只好藉助大家的好朋友小黃。

為什麼我大鎖鑰匙忘記備份啊啊啊啊∼∼∼

從台北市走路回永和果然是一件辛苦的事情。

以前都會有線索可循,不然至少知道是怎麼掉的,可是這次卻完全沒有頭緒。

誰都沒想到,光是在外頭吃個午飯,我機車鑰匙就不見了……


2003/06/19(Thu)
【創意處處有】
一般各位想到的劇本,都會是長什麼樣子呢?

乾乾淨淨寫上該作品的名稱跟標題,這是平常人的印象。

事實上也的確如此。



這是最典型的,偶而也會看到配音員在最後一集的劇本簽名留念。

不過只要動點腦筋,任何東西都可變得庫索多采多姿。



白目好棒啊……XD


2003/06/18(Wed)
【搜尋引擎好棒】
今天兩個人跟我說了廢柴公主這部新動畫。

啊,廢柴公主當然不是真正的名字。

Scrapped Princess→スクラップド・プリンセス→すてプリ→棄姬→廢棄王女→廢柴公主

很合理的推斷對吧?(喔)

據某人曰:廢棄公主是描寫一名悲情公主出生就被預言會毀滅世界於是整天被追著打的故事。

……好謎的劇情。

這種劇情激起了我的求知慾,所以想說依照慣例,用萬惡的大神找找資料。

不過雖說是找中文網站,但畢竟不能用廢柴公主這種名詞去找,所以還是退而求其次,用「廢棄王女」當成關鍵字。

就這樣打上「廢棄王女」之後一按

……………………

………………

…………

那就這樣了。



_| ̄|......○


2003/06/17(Tue)
【想太多……】
為了提醒自己的工作進度,因此自己會在某處的稱號更新為最新的工作內容。

而今天的稱號是in love

也因此招來了不少關懷的眼神。

「你談戀愛啦?」

「誰被你盯上啦?」

「是那個人被拉入地獄了?」

…………………………

是這個in love啦……


2003/06/16(Mon)
【個人名詞解釋】
腦內補完:(來自日本漢字)
藉由各種線索,在自己的腦中想像不可能發生、尚未發生、或是還沒有親眼看過的事物。

例1.想像自己的未來會是什麼樣子。
例2.在喜歡的作品中自行穿插消音場景。
例3.看著劇本分鏡跟台詞當成在看動畫。

所以目前我正在腦內補完。


2003/06/15(Sun)
【重大任務】
今天晚上請一個人吃飯。

聽起來似乎很單純對吧?

其實這背後隱藏了極為重要的含義。

簡單來說,就是讓自己在產品平行輸入法修正後的現在面對正版音樂及18禁遊戲即將到來的威脅及衝擊之下仍能確保管道可以及時性的拿到最新的備份版音樂及18禁遊戲。

如此而已。(喔)


2003/06/14(Sat)
【這不是猜謎遊戲……】
九號的日記(九號不是人名是日期)感覺引起不少人在猜?

是的,現在在做的就是ガンパレードマーチ,友人還威脅我如果翻得不好的話小心生命危險的好作品。

其實也不是說想賣關子,只是忘記提出來說而已。不過既然連結區已經更新,以後各位真的想知道最近這裡的工作內容,前往連結區的Work應該就可以知道了。

原本以為六月比較可以輕鬆,不過照這樣看來,網頁更新好像又要拖一陣子的樣子……


2003/06/13(Fri)
【十三號星期五!(標題無意義)】
辛苦的高薪工作以及輕鬆的低薪工作,你會選擇哪一個呢?

至少以我的個性而言,我一定會選擇後者。

啊,不要說那種輕鬆又高薪的,那對我而言無緣,至於辛苦又低薪的當然是卻下。

至於為什麼會說這個,是因為今天看到了這個FLASH的關係。(須懂日文才看得懂)
註:PG→Programmer,也就是俗稱的軟體工程師。

無論是從事什麼工作,或許工作量很大,或許是時限實在不夠,不過還是務必要注意自己的身體。

雖然這個FLASH帶點開玩笑的氣息,不過對於曾經待在軟體業界的我而言,其實曾經親眼看過類似的事情。

再忙,也請留給自己一些時間吧。


2003/06/12(Thu)
【記憶恢復】
我想起來了!

原來是繳手機費用的那張信用卡帳單還沒繳,而且明天就會過期了。

雖然我已經辦好了自動扣款,而且以我沒什麼跟外界往來,手機費用總沒有超過一千塊的狀況之下,這本來應該不會是個問題的,不過在這個月卻出了點問題。

因為是平常沒去注意的事情,所以我才會忽然想不起來。

至於問題就是……餘額不足。

對,那個專門用來扣款的帳戶,不知不覺變得連一千塊都沒有了。

還好那只是備用的帳戶,因此今天趁著買東西的時候,順便用主帳戶的錢付了這筆款項。

結果主帳號目前的餘額是……兩位數


看來不能再懶得去領稿費了……


2003/06/11(Wed)
【失憶中】
一直記得有一件事情還沒做,可是到現在都還沒想起來……

難道是連日來在家裡工作導致思考功能低下嗎?

不過看到這個的時候,裡頭的東西我都知道是什麼啊?

連底下那兩張被馬賽克起來的稀有卡,我也是看了半分鐘就知道是什麼了……

那麼各位知道是什麼嗎?


啊,賀本日記來訪人數超過200000了……

_| ̄|○←不要懷疑這真的是拜謝


2003/06/10(Tue)
【草食體驗】
今天下午三點多的時候,忽然覺得肚子非常的餓。

與其說是餓,應該說是嘴饞吧。

總之忽然很想攝取蔬菜纖維

要說為什麼,請各位回顧一下四號的日記就知道了。(四號不是人名是日期)

話雖如此,但也不能跑去吃沙拉吧(我現在也沒那種錢),因此就去便利商店買了份沙拉回家啃。

為什麼沙拉醬還要另外算錢啊啊啊啊∼∼∼

本來想說乾脆自己做醬省下五元,不過因為太麻煩而且口味絕對好不到哪裡去只好作罷。

結果我沒有買醬就直接吃了。


果然很像是在吃草……


2003/06/09(Mon)
【目前工作感想】
1.原來這部作品在日本比想像中有名。

2.原來這部作品在台灣比想像中無名。

3.第二次看到無口娘用這個名字了。

4.原來我之前曾經抓過好幾本這部作品的18禁同人。

5.專有名詞真難翻。

6.為什麼最終兵器要靠蘿莉或正太才能發動呢?



猜對的照例沒有獎品……


2003/06/08(Sun)
【好孩子的民間故事外傳】
很久很久以前,有一群小朋友幫一個小朋友慶生。

他們選擇KTV作為慶生的地點,因為那裡可以玩也可以吃蛋糕,還有冷氣可以吹。

(中略)

小朋友發現,他好像已經半年沒有聽流行歌了。

而且老歌他也不會唱。

重點是,之前曾經會唱的歌他也忘記了。

就這樣小朋友過了一個快樂的補過生日……


2003/06/07(Sat)
【同理又用圖片寫日記】
聽說新版本會加入新的寵物。

所以今天一整個下午就在火星重複以下的動作。









重力社!搞得這麼萌到底有什麼陰謀!(怒)


小倩輸了……_| ̄|○


2003/06/06(Fri)
【至高的幸福重現】
キター━━(゚∀゚)━( ゚∀)━(  ゚)━(  )━(゚  )━(∀゚ )━(゚∀゚)━━!!!!!

之所以要到七月才會有錢,一定是因為要存起來買這個!

某友人會去日本唸書,一定是因為他知道會出這個所以準備要幫我訂!

我之所以隔了一年多還沒有玩完(喂)一定是為了等著玩這個!

天意!這是天意!


2003/06/05(Thu)
【是真的嗎……】
在周圍大家的渲染之下,友人I終於認命決定要換螢幕了。

而且當年我買的那款螢幕,如今14吋的價格已經很便宜了。

不過由於15吋跟14吋只差了(消音)元,因此暫定是買15吋那台。

「不過不知道旁邊同牌子17吋的多少錢呢。」(17吋的沒寫價錢)

「請問一下,那麼這邊這台多少錢呢?」

「跟15吋的價錢一樣喔。」

…………咦?

該不會是偷○減○或是掛日本出產其實是○○代工的吧?

「其實是因為面板材料成本下降,所以價錢才會跟15吋的一樣,不過其他的規格跟功能都是一樣的。」

結果就買了17吋的那台。

不過總覺得怪怪的…………


2003/06/04(Wed)
【無意義之歌一首】
粽子∼粽子∼

為何家裡會有這麼多∼

就算是每天吃∼也都吃不完∼

知道是用哪首歌當旋律的沒有獎品。


好啦不要管我……_| ̄|...○


2003/06/03(Tue)
【上工囉】
兩三天沒開ICQ,一打開就被滿出來的訊息嚇到,還以為被什麼程式攻擊了。

總之感謝各位經由各種管道給我的祝賀,以後我還會繼續努力的。

雖然因為前幾天休息夠了,想說可以繼續做一下那個計畫……

提示:「一個計畫拖那麼久在搞什麼東西啊啊啊啊∼∼」

不過今天又有新東西進來所以(以下略)

趕快做完趕快繼續休息吧!(握拳)


2003/06/02(Mon)
【好孩子的民間故事續集】
很久很久以前,有兩個平常交情不錯的小惡魔朋友。

雖然總是惡言相向,不過重要的日子總是會記得的。

「得之你幸不得你命。」

其中一個小朋友送給另一個小朋友一張桌布當賀禮。

由於是生日用的,所以小朋友在生日當天馬上興高采烈的把桌布更新。

而這便是桌布的一角。



巧合的是旁邊剛好就是資源回收筒的icon。

小朋友真的是滿懷感激,希望這張桌布可以繼續陪他一年。

_| ̄|○←不要懷疑這是拜謝


【參考資料】



2003/06/01(Sun)
【好孩子的民間故事系列】
很久很久以前,有一些人幫一個小朋友慶生。

他們一起去吃好吃的東西,聊天也聊得很高興。

然而對小朋友而言的慘劇卻在這時候發生了。

其中一個人拿出了禮物。

「雖然不是什麼昂貴的東西,不過這代表我的誠意,請你一定要隨時帶在身邊。」

剛說完,他便把這個禮物綁在小朋友平常用的包包上面。



「絕對不可以拿下來喔。」

小朋友內心:(那我換個包包總行了吧……)

接著又有人拿出另一個禮物。

「我覺得這再適合你不過了,記得把它擺在平常看得到的地方。」



從此這個小朋友過著幸福快樂的生活……_| ̄|○

My Diary Version 1.21c
原作:じゃわ 中文化:哈泥蛙
管理者:哈泥蛙